Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "em conformidade com" em inglês

Procurar em conformidade com em: Definição Dicionário Sinónimos

Sugestões

Declarou que agimos em conformidade com as prioridades iraquianas.
You say that we act in accordance with Iraq's priorities.
São adoptadas pela Comissão em conformidade com as Regras de Participação.
They are adopted by the Commission in accordance with the Rules for Participation.
Os Estados-Membros aplicam a presente decisão-quadro em conformidade com essas obrigações.
The Member States shall implement this Framework Decision in line with those obligations.
Estes planos estão em termos gerais em conformidade com o Programa Nacional de Reforma.
These plans are broadly in line with the National Reform Programme.
3. As medidas adoptadas em conformidade com o presente artigo são classificadas "Reservado UE".
3. The measures adopted according to this Article shall be classified "EU Confidential".
As entidades habilitadas são, em conformidade com o artigo 12º da presente directiva, organizações ambientais profissionais.
The qualified entities are, according to Article 12 of this Directive, professional environmental organisations.
Penso ter actuado em conformidade com o Regimento.
I believe I have acted in accordance with the Rules.
Os documentos comprovativos serão conservados pelo gestor orçamental, em conformidade com o artigo 48.º.
The supporting documents shall be kept by the authorising officer in accordance with Article 48.
Deve ser possível ativar e desativar o imobilizador em conformidade com estes requisitos.
It must be possible to set and unset the immobiliser in accordance with these requirements.
As mercadorias serão apresentadas às autoridades aduaneiras imediatamente à sua chegada em conformidade com o artigo 101º.
The goods shall be presented to the customs authorities immediately upon their arrival, in accordance with Article 101.
Este diálogo deve prosseguir nos Estados-Membros, em conformidade com as respectivas disposições nacionais.
This dialogue is to be set in motion in the Member States, in accordance with their current national regulations.
A proteção contra as perturbações elétricas deve ser ensaiada em conformidade com a ISO/TR (Relatório Técnico) 10605-1993.
Immunity against electrical disturbances shall be tested in accordance with Technical Report ISO/TR 10605-1993.
Os valores de SEER e SCOP devem ser estabelecidos em conformidade com o anexo II.
The SEER and SCOP values shall be established in accordance with Annex II.
Considera-se adequado prever a retirada dessa delegação em conformidade com as regras aplicáveis à Comissão.
It is appropriate to provide for withdrawal of such delegation in accordance with the rules applicable to the Commission.
Os programas operacionais são fundidos em conformidade com os artigos 66.o e 67.o.
The operational programmes shall be merged in accordance with Articles 66 and 67.
Devem ser adequadamente armazenados até à sua eliminação, em conformidade com as condições estabelecidas pela autoridade competente.
They shall be stored properly until disposal, in accordance with conditions laid down by the competent authority.
Os controlos documentais serão realizados em conformidade com o disposto no anexo I.
The documentary check shall be carried out in accordance with the rules laid down in Annex I.
Este procedimento não está em conformidade com o princípio de anualidade.
Such a practice is not in accordance with the principle of annuality.
Não é necessário que os subconjuntos eléctricos/electrónicos sejam homologados em conformidade com a Directiva 72/245/CEE.
Electrical/electronic sub-assemblies are not required to be type-approved in accordance with Directive 72/245/EEC.
80-85), em conformidade com as exigências da justiça.
80-85), according to the demands of justice.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 40332. Exatos: 40332. Tempo de resposta: 301 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo