Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "em conformidade com as disposições" em inglês

in accordance with the provisions according to the provisions in line with the provisions in conformity with the provisions
in compliance with the provisions
pursuant to the provisions
according to provisions
in line with the requirements
in compliance with the requirements
under the provisions
comply with the provisions
complies with the provisions

Sugestões

estabelecido pela Comissão em conformidade com as disposições do
shall be drawn up in accordance with the provisions of the
Oferecemos um serviço de saúde ocupacional preventiva para as empresas em conformidade com as disposições do LOPCYMAT.
We offer preventive occupational health service for businesses in accordance with the provisions of the LOPCYMAT.
As prescrições que estiverem em conformidade com as disposições indicadas no quadro 4 supra também se aplicam.
Requirements according to the provisions indicated in Table 4 below apply in addition.
Os navios de apoio devem ser autorizados em conformidade com as disposições e condições previstas na legislação comoriana.
Support vessels must be licensed in accordance with the provisions and conditions provided for in Comorian legislation.
O Centro age em conformidade com as disposições e os objetivos do Acordo ACP-UE.
The Centre shall act in accordance with the provisions and objectives of the ACP-EU Agreement.
Os rodados novos devem ser projectados em conformidade com as disposições contidas na presente ETI.
The new axles shall be designed in accordance with the provisions laid down in the present TSI.
O dossier de manutenção deverá ser gerido em conformidade com as disposições da presente ETI.
The maintenance file shall be managed in accordance with the provisions specified in this TSI.
Os certificados emitidos em conformidade com as disposições do presente regulamento serão mutuamente reconhecidos.
Certificates issued in accordance with the provisions of this Regulation shall be mutually recognised.
Compete a cada Estado-Membro aplicar um regime de identificação e registo de bovinos em conformidade com as disposições regulamentares.
It is the responsibility of each Member State to set up a system for identifying and registering cattle in accordance with the provisions of legislation.
Os veículos devem ser avaliados em conformidade com as disposições dos pontos 1.2 a 1.2.4.1.
Vehicles shall be assessed in accordance with the provisions in points 1.2 to 1.2.4.1.
O valor deve ser indicado em conformidade com as disposições das regras de origem.
The value must be indicated in accordance with the provisions on rules of origin.
Estes procedimentos serão aplicados em conformidade com as disposições do anexo VI.
These procedures shall be carried out in accordance with the provisions of Annex VI.
A subvenção ad valorem total será calculada em conformidade com as disposições do anexo IV.
The total ad valorem subsidization shall be calculated in accordance with the provisions of Annex IV.
As pré-misturas devem ser acondicionadas e rotuladas em conformidade com as disposições previstas na Directiva 70/524/CEE.
Premixtures must be wrapped and labelled in accordance with the provisions of Directive 70/524/EEC.
Concessão de empréstimos e administração das transacções de títulos de habitação em conformidade com as disposições da presente lei.
Lending and administration of housing bonds transactions in accordance with the provisions of this Act.
A França assegura a disponibilização e o funcionamento do C.SIS em conformidade com as disposições da Convenção de Schengen.
France shall make available and operate C.SIS in accordance with the provisions of the Schengen Convention.
Os Estados - Membros transporão estes instrumentos até Abril de 2012 em conformidade com as disposições de execução dos mesmos.
In accordance with the provisions on implementation of these instruments, Member States shall transpose them by April 2012.
Serão certificados em conformidade com as disposições do acordo assinado entre o Centro e o terceiro.
They shall be certified in accordance with the provisions of the agreement signed between the Centre and the third party.
Os medicamentos de uso humano autorizados em conformidade com as disposições do presente regulamento beneficiarão do período de protecção referido no nº 1 do artigo 10º da Directiva 2001/83/CE.
Medicinal products for human use which have been authorized in accordance with the provisions of this Regulation shall benefit from the period of protection referred to in Article 10(1) of Directive 2001/83/EC.
A empresa processa esses dados em conformidade com as disposições do Regulamento Básico Europeu de Proteção de Dados.
The company processes this information in accordance with the provisions of the European General Data Protection Regulation.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1481. Exatos: 1481. Tempo de resposta: 298 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo