Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "em conta no cálculo" em inglês

into account in the calculation into account when calculating
into account in calculating
into account for the calculation
into account for calculating
included in the calculation
acknowledged in the calculation
counted when calculating
São tidas em conta no cálculo da produção.
They are taken into account in the calculation of output.
Nos vários Estados-Membros, são tidos em conta no cálculo desta taxa diferentes elementos de custo.
In individual Member States different cost factors are taken into account in the calculation thereof.
Esta característica foi tida em conta no cálculo dos benefícios relativos a esses empréstimos.
This characteristic was taken into account when calculating the benefit pertaining to such loans.
Isto assegura que a desvalorização real dos veículos a motor usados é tida em conta no cálculo do montante do imposto de registo automóvel.
This ensures that the actual depreciation of used motor vehicles is taken into account when calculating the amount of car registration tax due.
Ora este custo adicional não foi tido em conta no cálculo da TEC.
But this additional cost was not taken into account in calculating the TEC.
Os custos de investimentos não produtivos necessários para o respeito dos compromissos podem ser tidos em conta no cálculo do nível de apoio anual.
Costs for non-remunerative investments which are necessary to comply with a commitment may be taken into account in calculating the level of annual support.
Tal significa que não devem ser tidas em conta no cálculo da vantagem.
This means that they are not to be taken into account in the calculation of the advantage.
Um outro produtor-exportador alegou que o custo de seguro não tinha sido correctamente tido em conta no cálculo do seu valor CIF.
Another exporting producer claimed that the cost of insurance had not been correctly taken into account when calculating its CIF value.
Por outro lado, a inflação jamais foi tida em conta no cálculo dos preços de intervenção de nenhum sector, como o propõe a relatora.
Furthermore, inflation has never been taken into account in the calculation of intervention prices in any sector, as the rapporteur is now proposing.
Resulta da jurisprudência que determinadas garantias, consideradas auxílios ilegais, não podem ser tidas em conta no cálculo dos custos potenciais da liquidação [48].
The Court of Justice has held that specific guarantees, which were considered to be illegal aid, could not be taken into account when calculating the potential costs of liquidation [48].
Os co-produtos provenientes da produção e utilização de combustíveis deverão ser tidos em conta no cálculo das emissões de gases com efeito de estufa.
Co-products from the production and use of fuels should be taken into account in the calculation of greenhouse gas emissions.
De facto, o inquérito revelou que alguns desses custos eram incorridos por partes coligadas, não tendo sido tidos em conta no cálculo do valor normal provisório.
Indeed, the investigation showed that some of these costs were borne by related parties and had not been taken into account in the calculation of the provisional normal value.
O organismo do sector público em questão deve indicar ainda quais os factores que serão tidos em conta no cálculo dos preços, em casos atípicos.
The public sector body in question shall also indicate which factors will be taken into account in the calculation of charges for atypical cases.
Uma parte interessada alegou que o efeito das flutuações cambiais devia ser tido em conta no cálculo de subcotação para as importações provenientes da Indonésia.
One interested party claimed that the effect of currency fluctuations should be taken into account when calculating undercutting for imports from Indonesia.
Na ausência de uma definição clara das obrigações impostas ao beneficiário, a Comissão não pode determinar inequivocamente que custos deveriam ter sido tidos em conta no cálculo da compensação.
In the absence of a clear definition of the obligations imposed on the recipient, the Commission cannot unequivocally determine what costs should have been taken into account in the calculation of the compensation.
Por último, as autoridades belgas argumentam que os custos da sua campanha publicitária não foram tidos em conta no cálculo da compensação recebida do Estado para a distribuição antecipada da imprensa.
Lastly, the Belgian authorities argue that the costs of the publicity campaign have not been taken into account in the calculation of the State compensation which DPLP received for early morning press distribution.
Foi argumentado que, em caso de subvenções recorrentes ligadas à aquisição de ativos imobilizados, as vantagens acumuladas de anos anteriores no período de amortização devem ser tidas em conta no cálculo da prestação.
It was argued that in case of recurring subsidies linked to the acquisition of fixed assets, benefits accruing from previous years within the depreciation period should be taken into account when calculating the benefit.
A posição comum inclui esta nova definição, proposta pela Comissão como meio de definir os custos históricos que podem ser tidos em conta no cálculo dos níveis das portagens.
The common position includes this new definition, proposed by the Commission as a means of defining the historic costs which can be taken into account when calculating toll levels.
Em primeiro lugar, no âmbito do contrato de serviço público para 2000-2004, a Comissão salienta que as consequências dos atrasos não foram tidas totalmente em conta no cálculo dos pagamentos contratuais.
First, the Commission points out that, in the context of the public transport service contract for 2000-04, the consequences of the delays were not taken fully into account in the calculation of the contractual payments.
É apresentada uma alteração que visa clarificar o texto por forma a que os navios que desembarcam principalmente outras espécies da fundura, mas que causam um impacto limitado sobre o bacalhau, sejam tidos em conta no cálculo do esforço de pesca disponível ao abrigo do presente regulamento.
An amendment seeks to clarify the text such that vessels which mainly land other demersal species, but which have a limited impact on cod, are taken into account in calculating the fishing effort available under this Regulation.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 166. Exatos: 166. Tempo de resposta: 172 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo