Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "em conta para o cálculo" em inglês

into account for the calculation
into account for calculating
into account in calculating
into account in the calculation
into account when calculating
considered for the calculation
As disponibilidades de caixa e equivalentes não deverão ser tidas em conta para o cálculo deste limite, dado que não devem ser considerados investimentos.
Holdings of cash and cash equivalents should not be taken into account for the calculation of that threshold because such holdings are not to be considered as investments.
Com efeito, segundo a medida contestada, as aquisições de participações efectuadas antes de 1.1.2002 não são tidas em conta para o cálculo da base passível de amortização.
Under the contested measure, shareholding acquisitions made before 1 January 2002 are not taken into account for the calculation of the base to be amortised.
As disponibilidades de caixa e equivalentes de caixa não podem ser tidos em conta para o cálculo daquele limite, porque não devem ser considerados investimentos.
Holdings in cash and cash equivalents shall not be taken into account for calculating that threshold as cash and cash equivalents are not to be considered as investments.
períodos que possam ser tidos em conta para o cálculo de direitos à pensão ao abrigo de legislação sobre seguro de velhice de um Estado-Membro que não os Países Baixos, ou
periods which may be taken into account for calculating pension rights under the old-age insurance legislation of a Member State other than the Netherlands, or
Os biocombustíveis não são a única tecnologia a ter em conta para o cálculo de 10% de energia a partir de fontes renováveis no sector dos transportes.
Biofuels are not the only technology which needs to be taken into account in calculating the 10% share of energy from renewables in the transport sector.
Outros períodos tidos efectivamente em conta para o cálculo da pensão (incluindo os períodos bonificados relativos à realização de estudos ou os serviços de guerra e os períodos tidos em conta por um período superior à sua duração simples).
Other periods actually taken into account in calculating the pension (including imputed periods for study and military service and periods counting for more than their simple duration).
Tais informações apenas serão fornecidas para fins científicos e não serão tomadas em conta para o cálculo das quotas.
This information is for scientific purposes only and is not taken into account for the calculation of quotas.
O montante total será tido em conta para o cálculo das quotizações à produção para a campanha de comercialização de 2005/2006...
The total amount will be taken into account for the calculation of the production levies for the marketing year 2005/06.
No entanto, o valor aduaneiro, a quantidade, a natureza e a origem das mercadorias não comunitárias utilizadas nas operações são tidos em conta para o cálculo do montante dos direitos de importação.
However, the customs value, quantity, nature and origin of non-Community goods used in the operations shall be taken into account for the calculation of the amount of import duty.
Indicar igualmente «FS» em relação aos seguros pessoais, que são tomados em conta para o cálculo do montante da prestação mas não para a aquisição do direito.
Furthermore, put 'FS' for periods of self-insurance, which are taken into account for the calculation of the amount of the benefit, but not for the acquisition of the right.
Períodos de seguro e períodos equiparados tidos em conta para o cálculo das prestações:
Periods of insurance and periods treated as periods of insurance taken into account for the calculation of benefits:
Para os funcionários de idade inferior a 30 anos, o acréscimo máximo de pensão será de 2,0% do vencimento tido em conta para o cálculo da pensão.
For officials aged less than 30, the maximum increase in the pension shall be set at 2,0 % of the salary taken into account for calculating the pension.
Para cada período de aplicação do APPT SMBV, os custos tidos em conta para o cálculo da matéria coletável são inferiores mas próximos dos montantes comunicados como «Despesas gerais e administrativas».
For each period of the application of the SMBV APA, the costs taken into account for the calculation of the tax base are lower but close to the amounts reported as 'General and administrative expense'.
Uma vez que as empresas sabiam que estavam a infringir o direito da concorrência e que apenas o período após a liberalização foi tido em conta para o cálculo da coima, o projecto de decisão não prevê circunstâncias atenuantes.
Since the parties were aware that they were infringing competition law and only the period after liberalisation was taken into account for the calculation of the fine, the draft decision does not foresee mitigating circumstances.
A fim de criar os incentivos apropriados à inovação, apenas as reduções que não sejam captadas pelo ciclo de ensaio normal devem ser tidas em conta para o cálculo das reduções totais de CO2.
To create the right incentives for innovation, only those savings that are not captured by the standard test cycle should be taken into account for the calculation of the total CO2 savings.
Se existir um parecer de outro comité científico oficial, o NOAEL que figura no parecer pode ser utilizado, desde que as conclusões e limitações sejam aplicáveis à utilização prevista (a utilização tida em conta para o cálculo da margem de segurança pode ser diferente).
If an opinion of another authoritative scientific committee exists, the NOAEL used in the opinion could be used, provided that the conclusions and limitations are applicable to the expected use (the use taken into account for calculating the margin of safety can be different).
A fim de criar incentivos adequados à inovação, apenas devem ser tidas em conta para o cálculo das reduções totais de CO2 as reduções que não sejam captadas pelo ciclo de ensaios normalizado.
To create the right incentives for innovation, only those savings that are not captured by the standard test cycle should be taken into account for the calculation of the total CO2 savings.
Nos casos em que seja realizado esse ajustamento, o período anterior ao ajustamento não será tido em conta para o cálculo da duração dos compromissos no âmbito do Regulamento (CE) n.o 1257/1999.
In cases where such adjustment is made, the period before the adjustment shall not be taken into account in calculating the duration of commitments in the framework of Regulation (EC) No 1257/1999.
O montante de base a tomar em conta para o cálculo dos elementos agrícolas reduzidos, assim como, se for caso disso, dos direitos adicionais reduzidos, é o montante fixado em ecus previsto pelo acordo em causa ou determinado em aplicação desse acordo.
The basic amount to be taken into account for calculating the reduced agricultural components and, where appropriate, the additional reduced duties, shall be the amount fixed in ecus provided for by the relevant agreement or determined pursuant to that agreement.
O alho originário dos Estados-Membros da Comunidade na sua composição em 31 de Dezembro de 2006 ou da Bulgária e da Roménia não será tido em conta para o cálculo da quantidade de referência.
Garlic originating in Member States of the Community as constituted at 31 December 2006 or in Bulgaria and Romania shall not be taken into account for the calculation of the reference quantity.;
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 70. Exatos: 70. Tempo de resposta: 148 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo