Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "em detrimento de" em inglês

Procurar em detrimento de em: Definição Sinónimos
at the expense of
rather than
to the detriment of
to the disadvantage of
to the exclusion of
in preference to
detriment of over
at the cost of
instead of

Sugestões

Livre não será alcançado em detrimento de outros.
Free will doesn't necessarily have to come - at the expense of another.
Mas isto não deverá ser feito em detrimento de uma execução rápida e eficiente.
But this must not be at the expense of swift and efficient implementation.
Porque se todos os homens são iguais em essência, não tem lógica que um lidere em detrimento de outro.
For since all men in the formula are equal it is unreasonable that one should lead rather than another.
Refiro-me à confiança excessiva na tecnologia da captura de dióxido de carbono, em detrimento de outras soluções mais convenientes.
I refer to the over-reliance on carbon capture technology rather than other, better practices.
Uma disposição comunitária não pode de maneira alguma beneficiar certos cidadãos em detrimento de outros.
A European provision cannot in any way benefit some citizens to the detriment of others.
Um maior apoio significaria uma distorção da concorrência em detrimento de outros Estados ou produtores.
To provide further support would distort competition to the detriment of other countries or producers.
Estou totalmente contra o favorecimento de um sector da agricultura em detrimento de outro.
I am totally opposed to favouring of one sector of agriculture at the expense of another.
Você seguiu-me, em detrimento de todos os outros suspeitos viáveis.
You followed me, to the detriment of all other viable suspects.
Mesmo assim, comércio e indústria exploraram esta situação em detrimento de agricultores e consumidores.
Nonetheless, trade and industry have exploited this at the expense of farmers and consumers.
Cumpre, porém, que isto seja objecto de maior reflexão e ponderação, de molde a não se fazer em detrimento de outros assuntos importantes.
However, this should be thought through and considered more carefully, so that it is not implemented at the expense of other important matters.
Parece claro que não, a menos que o governo decida injectar doses maciças de recursos fiscais na YPF em detrimento de outras necessidades urgentes.
It seems clear that it will not, unless the government decides to inject massive fiscal resources into YPF at the expense of other pressing needs.
O Tratado vai tornar possíveis tais mudanças, embora tal não deva acontecer em detrimento de uma tomada de decisão europeia consistente.
It will enable these changes to take place, but this must not be at the expense of sound European decision making.
Patrick, não há razão nenhuma para elogiar uma profissão em detrimento de outra.
Patrick, there's no reason to praise one profession at the expense of another.
Como foi demonstrado à Comissão Europeia, o desenvolvimento do aeroporto de Charleroi não foi feito em detrimento de outros aeroportos.
As proven to the Commission, Charleroi airport has not been developed at the expense of other airports.
Condeno a ênfase que a UE coloca agora nos interesses comerciais, em detrimento de uma coexistência pacífica e dos direitos humanos.
I denounce the emphasis that the EU is currently placing on commercial interests at the expense of peaceful coexistence and human rights.
Alguns países preferem pagar salários elevados em detrimento de medidas de saúde e segurança no local de trabalho.
Some countries prefer to provide higher wages at the expense of health and safety provisions on the shop floor.
Os gastos militares dos detentores do poder são feitos em detrimento de alimentos financeiramente acessíveis para as populações.
Military expenditure for rulers is at the expense of affordable food for the people.
Esta lei é injusta e inconstitucional, destinando-se a favorecer um pequeno número de religiões firmemente estabelecidas em detrimento de outras confissões.
This law is inequitable and unconstitutional, designed to favour a few well-established religions at the expense of other faiths.
A informação trimestral viria também incentivar a obtenção de bons resultados a curto prazo em detrimento de uma estratégia a longo prazo para a empresa.
Quarterly reporting would also create a focus on short-term earnings performance rather than on a company's longer-term strategy.
O desenfreado engenho humano criou sistemas e instrumentos para fornecer limites de crédito altamente financiados e insustentáveis que permitiram às pessoas e à sociedade de perseguir um excesso material em detrimento de uma sustentabilidade a longo prazo.
Unbridled human ingenuity crafted the systems and means for providing highly leveraged and unsustainable credit limits which allowed people and companies alike to pursue material excess at the expense of long-term sustainability.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 417. Exatos: 417. Tempo de resposta: 167 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo