Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "em detrimento do" em inglês

Procurar em detrimento do em: Definição Dicionário Sinónimos
A Europa não pode construir-se em detrimento do emprego.
Europe must not be created at the expense of jobs.
O relator confirma o objectivo cego da estabilidade de preços em detrimento do crescimento económico.
The rapporteur endorses the blind quest for price stability at the expense of economic growth.
A acção acima refenda indicou a existência de irregularidades em detrimento do Fundo Social Europeu.
The above-mentioned action indicated irregularities to the detriment of the European Social Fund.
Sendo assim, há ainda certas áreas de estudo nas quais um género predomina em detrimento do outro.
That being the case, there are still certain areas of study in which one gender predominates to the detriment of the other.
Gostaria de lembrar que nos debruçámos deliberadamente sobre o âmbito da acção, em detrimento do conteúdo.
I would remind you that we have deliberately focused on scope rather than content.
Caso se opte, não obstante, pela forma da directiva em detrimento do regulamento, é recomendável estabelecer requisitos máximos de harmonização e não normas mínimas.
If, however, a directive is chosen rather than a regulation, it would be advisable for it to contain maximum harmonization requirements and not minimum standards.
A limitação da responsabilidade é feita em detrimento do ambiente.
Limitation of liability is at the expense of the environment.
No final de 3 meses vamos recuperar propriedade em detrimento do nosso pelos nossos técnicos.
At the end of 3 months we will recover property to the detriment of our by our technicians.
Contudo, no regulamento provisório concluiu-se, efetivamente, que a indústria da União poderia recuperar alguns contratos em detrimento do setor importador.
However, in the provisional Regulation it was indeed concluded that the Union industry might win back some contracts to the detriment of the importing sector.
Existe ainda uma tendência ao aumento da proporção dos gastos de funcionamento (remunerações e abastecimento) em detrimento do investimento.
Additionally, there is a trend to increase the proportion of operating costs (salaries and supplies) to the detriment of investment.
Senhora Presidente; pergunto-me se a crise económica será resolúvel com medidas tomadas em detrimento do clima.
Madam President, I wonder if the economic crisis can be resolved with measures at the expense of the climate.
Constitui uma protecção contra as tolices que particularmente alguns governos sociais-democratas cometeram no passado em detrimento do bem-estar e da segurança.
It is a safeguard against acts of stupidity carried out in the past to the detriment of prosperity and stability, especially by some social democratic governments.
Além disso, não é lícito que a exportação se faça em detrimento do mercado local.
Also, exports should not be at the expense of the local market.
Procurar obter o apoio de uma maioria dos Estados-Membros é algo que não deve ser feito em detrimento do nosso objectivo final.
Seeking the support of a majority of Member States must not be done at the expense of our ultimate goal.
Na Estratégica Europa 2020 não se pretende que um dos níveis actue em detrimento do outro.
Europe 2020 is not about one level acting at the expense of the other.
Por conseguinte, é incorrecto argumentar que a metodologia foi alterada em detrimento do requerente.
It is, therefore, incorrect to argue that the methodology changed to the detriment of the applicant.
No essencial, as decisões que tomámos são em detrimento do emprego e do consumidor.
In essence, the decisions that we have taken are at the expense of employment and the consumer.
Devido a estas práticas, os preços são mantidos a níveis intoleravelmente elevados, em detrimento do consumidor grego.
As a result of these practices, prices remain unacceptable high, to the detriment of Greek consumers.
As críticas ao Programa de Haia, por colocar uma ênfase indevida nos aspectos de segurança em detrimento do respeito pelos direitos fundamentais, são justificadas.
Criticism of the Hague Programme for placing undue emphasis on security considerations at the expense of respect for fundamental rights is justified.
Porque os bancos capturam o processo de governação para que possam assumir riscos excessivos em detrimento do público em geral.
Because banks capture the policymaking process so that they can take excessive risks at the expense of the general public.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 346. Exatos: 346. Tempo de resposta: 148 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo