Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "em matéria de" em inglês

Sugestões

1844
1437
1292
É importante que esta Câmara adopte a estratégia Costa Neves em matéria de dotações para pagamentos.
It is important that this House accepts the Costa Neves strategy in the field of payment appropriations.
Sou entendido em matéria de desafiar pais.
When it comes to defying fathers, I'm kind of a pro.
Estas nomeações observaram todas as disposições vigentes em matéria de promoções.
These appointments complied with all the rules in force with regard to promotions.
Ela estabelece padrões, inclusivamente em matéria de violência.
Television sets patterns, not least when it comes to violence.
Façamos portanto progressos em matéria de justiça e segurança.
Let us therefore make progress in relation to justice and security.
Não cumprimos só em matéria de legislação.
We have not only delivered on issues of legislation.
A Comunidade prosseguirá igualmente actividades de investigação em matéria de desminagem.
The Community will also continue to pursue research activities relevant to mine clearance.
Mesmo em matéria de parceria eu entendo um monte de coisas.
Even in matters of partnership I understand a lot of things.
O CESE considera as propostas da Comissão em matéria de informação aos consumidores insuficientes.
The EESC regards the proposals submitted by the European Commission on consumer information measures as inadequate.
As regras em matéria de contratos públicos devem basear-se no disposto na Diretiva 2004/18/CE.
Rules on procurement should be based on Directive 2004/18/EC.
Os CNDS tiveram experiências diferentes em matéria de promoção da participação da sociedade civil nas questões de desenvolvimento sustentável.
NCSDs have had mixed experiences in promoting engagement with civil society on sustainable development issues.
Exigências regulamentares mais baixas ou não aplicadas em matéria de resíduos, saúde e segurança.
Lower or un-enforced regulatory requirements in waste and health and safety issues.
São respeitadas as regras em matéria de cumulação.
The rules on the cumulation of aid are complied with.
Corresponde ao que pretendemos em matéria de divisão e estruturação da Europa.
This is an example and a reflection of what we want in terms of the division and structuring of Europe.
O recrutamento de novos funcionários exigirá esforços suplementares em matéria de formação.
The recruitment of new officials will require additional efforts in training.
16. Um inquérito em matéria de subvenções não obsta às operações de desalfandegamento.
16. A countervailing duty investigation shall not hinder the procedures of customs clearance.
O próprio Tratado também utiliza termos menos ambiciosos em matéria de saúde pública ou de educação.
The Treaty itself also uses words which are less ambitious as regards public health or education.
Penso que esta regulamentação em matéria de alcoolemia a nível comunitário é muito importante.
In my opinion, it is important to have such a regulation at European level where alcohol is concerned.
Estes códigos podem ser úteis às autoridades nacionais para definir as obrigações em matéria de diligência profissional num sector específico.
Such codes may be helpful to national authorities in determining the requirements of professional diligence in a particular sector.
Contudo, o relator observa que a proposta suscitou grandes preocupações nas comissões competentes em matéria de políticas externas.
The draftsman notes, however, that the proposal has been met with very grave concerns by the committees responsible in the external field.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 48231. Exatos: 48231. Tempo de resposta: 812 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo