Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "em que" em inglês

Sugestões

9358
3144
em que é 2958
1218
Foi estranha a velocidade em que isto aconteceu.
It was strange at the speed in which that operated.
Assinalarei algumas áreas em que isso aconteceu.
I will point out some areas in which we have done that.
No caso em que foste interrogado...
A case on which e 'was interrogated...
Eis as pistas em que trabalhamos.
These are the directions in which we are moving.
Havia quatro áreas em que pedíamos garantias.
There were four areas in which we sought assurances.
Cumpre-nos possibilitar a preservação do ambiente em que vivemos.
We must enable the preservation of the environment in which we live.
Mas imaginemos uma situação em que podíamos atendê-las.
But let us imagine a situation in which they could be met.
O dia em que testemunhei contra aquele terrorista.
The day I stood up and testified against that terrorist.
Foi um daqueles momentos em que...
It was one of those times where you...
Sei da situação em que coloquei você.
I am aware of just what a tough little boat I'm putting you in.
Custa gostarmos de algo em que não investimos.
It's hard to care for something you're not investing in.
Diga-me em que Dan estava trabalhando.
At least tell me what Dan was working on.
Houve uma época em que a Precious teve tudo.
Okay? Now, there was a time Precious had everything, and I done told her that.
Quero saber em que hangar estão.
I'm trying to figure out which hangar they went to, though.
A escaramuça em que vocês tropeçaram...
Plus, the skirmish you guys stumbled into.
Excepto pelo pequeno incidente em que tentou matar-me.
Except for the little incident where he tried to kill me.
Ele descobriu algo em que acredita.
He's actually found something he believes in.
A situação impossível em que nos meteu.
The impossible situation that you've got us into.
Há momentos em que haverá muito trabalho.
There are times when it will be more work.
Forçando-me a decidir em que ordem morreriam.
Tried to make me decide which order they'd die in.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 122322. Exatos: 122322. Tempo de resposta: 2747 ms.

em que é 2958

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo