Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "em relação ao nosso" em inglês

about our
regarding our
towards our
in relation to our
Sinto-me péssimo em relação ao nosso encontro de hoje.
I feel terrible about our meeting earlier today.
Obrigado pelo seu conselho em relação ao nosso amigo fumador.
Thank you for your advice about our chain-smoking friend.
Como podem exigir qualquer respeito em relação ao nosso país?
How can you claim any respect regarding our country?
Bem, em relação ao nosso acordo... você trouxe o dinheiro?
Well, regarding our agreement... did you bring the money?
Apoiamos vigorosamente uma atitude responsável em relação ao nosso ambiente.
We strongly support a responsible attitude towards our environment.
Depois de o Matty ter lançado a bomba que a família dele não era nuclear, decidi adoptar outra atitude em relação ao nosso relacionamento.
After Matty dropped the bomb that his family wasn't nuclear, I knew it was time to adopt a new attitude towards our relationship.
Estou muito optimista em relação ao nosso futuro.
I'm intensely optimistic about our prospects.
Mas a questão não é como nos sentimos em relação ao nosso trabalho.
But how we feel about our work isn't the point.
E nesse mundo mais barulhento, pode fazer sentido para nós sermos um poucos mais explícitos em relação ao nosso código moral.
So in this much noisier world, it might make sense for us to be just a little bit more explicit about our moral code.
O que não pode haver, porém, é qualquer margem de dúvida em relação ao nosso compromisso para com a coesão.
But there can be no doubt about our commitment to cohesion.
Contudo, antes de mais nada, tenho de saber quais são as suas intenções em relação ao nosso programa e a mudar-se para Boston.
Still, before we go any further, I need to know how serious you are about our program, moving to Boston.
Qual é a política do Vaticano em relação ao nosso Governo?
What is the policy of the Vatican towards our government?
Brooks? Já fizeste planos em relação ao nosso futuro imediato?
Brooks, have you made any decision about our immediate future?
O que te diz em relação ao nosso indivíduo?
What's it tell you about our guy?
Se a ONU soubesse o que eu acho, quão pessimista me sinto em relação ao nosso futuro... Sinceramente, talvez tenham escolhido a pessoa errada.
If the U.N. really knew how I feel, how pessimistic I am about our future, I mean, to be honest, they may have picked the wrong guy.
E como me sinto em relação ao nosso casamento?
What about how I feel about our marriage
Prezados amigos, estou persuadido de que podemos promover esta mensagem no interior das nossas respectivas comunidades, mediante a educação pública e o nosso bom exemplo, no respeito pela natureza e agindo de maneira responsável em relação ao nosso comum planeta Terra.
Dear Friends, I trust that we can promote this message within our respective communities through public education and our good example in respecting nature and acting responsibly towards our one common planet Earth.
A finalidade desta política é fazer com que você saiba que tipos de informação coletamos a seu respeito, como usamos essas informações e as opções que você tem em relação ao nosso uso dessas informações.
The purpose of this policy is to inform you about the types of information we gather about you and how we use that information, and the choices you have regarding our use of the information.
Em relação ao nosso tema, os EUA são responsáveis pelos direitos dos detidos e têm a obrigação moral de abolir a pena capital.
Regarding our subject, the USA is responsible for detainees' rights and has the moral obligation to abolish capital punishment.
Em relação ao nosso novo sujeito...
Regarding our most recent subject...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 75. Exatos: 75. Tempo de resposta: 167 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo