Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "em tempos antigos" em inglês

Procurar em tempos antigos em: Definição Sinónimos
Eles foram criados em tempos antigos para o controle de roedores.
They were bred in ancient times for rodent control.
Apenas que ocorreram em tempos antigos.
Only it happened in ancient times.
Usado em tempos antigos por cortesãs femininas.
Carried in ancient times by female courtesans.
Aquele castelo foi construído em tempos antigos.
That castle was built in ancient times.
Os anciãos maias acreditavam que, em tempos antigos, haviam enterrado 13 crânios de cristal em locais secretos do mundo.
NARRATOR: The Mayan elders believed that, in ancient times, 13 crystal skulls were buried in secret places around the world.
Esta verdejante e agradável terra em tempos antigos
This green and pleasant land in ancient times
Devemos crer que os Predacons andaram sobre... essa Terra em tempos antigos, pois parecem ter sido a base, de muito do folclore da humanidade.
It would stand to reason that Predacons did indeed walk upon this Earth in ancient times, as they seem to have been the basis for much of humankind's folklore.
E fez estes pés em tempos antigos
And did these feet in ancient times
Mas Harjavti de repente apoia... a ideia sem base da Rainha Bee que Qurac e Bialya... eram uma só nação em tempos antigos.
But Harjavti suddenly backs Queen Bee's baseless claim that Qurac and Bialya were one nation in ancient times.
Como em tempos antigos... um desafio determinará quem será nossa emissária ao mundo exterior.
As in ancient times... a contest will determine our emissary to the outside world.
"Nestas ilhas... em tempos antigos, as pessoas eram abduzidas e enganadas."
"On these islands, in ancient times, people were abducted and deceived..."
Mas se esse tipo de raio da morte foi utilizado em tempos antigos, pode haver algum algum tipo de prova tangível?
NARRATOR: But if death ray- type weapons had been used in ancient times, might there be some sort of tangible proof?
E se para nós isso é uma realidade, porque não poderia ser uma realidade para outros seres no Universo, que poderiam ter visitado o nosso Mundo e talvez, guiado a cultura em tempos antigos?
And if that is a reality for us that could not be a reality for other beings in the universe, which could have visited our world and perhaps driven culture in ancient times?
Em tempos antigos, o mundo era regido por deuses e monstros.
In ancient times, the world was ruled by gods and monsters.
Em tempos antigos, tudo isto pertencia ao supremo reinado.
In ancient times, all this still belonged to the upper kingdom.
Em tempos antigos... eles costumavam seguir os seus humanos para as batalhas.
In ancient times, they used to follow their humans into battle.
Em tempos antigos, a fogueira representava o ritual do reacender do Sol.
In ancient times, the bonfire represented the ritual re-lighting of the sun.
Em tempos antigos, o clã dos tigres era o orgulho das tropas de elite de Mumm-Ra.
In ancient times, the tiger clan was the pride of mumm-ra's elite fighting force.
Em tempos antigos, o Pad'ar era usado para decidir as disputas no meio de uma guerra devastadora entre a minha espécie.
In ancient times Pad'ar was used to decide disputes in lieu of devastating warfare amongst my species.
Em tempos antigos, os sósias eram vistos como uma manifestação do sobrenatural, uma invenção dos deuses.
In ancient times, doubleness was seen as a manifestation of the supernatural, an invention of the gods.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 37. Exatos: 37. Tempo de resposta: 69 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo