Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "encerramento definitivo" em inglês

permanent closure
definitive closure
final closure
decommissioning
final closing
definitive closing
definitively closed down
Afirmou-se explicitamente que o encerramento definitivo de instalações era elegível para financiamento.
It was stated clearly that permanent closure of facilities was eligible for funding.
A cadeia de televisão japonesa NHK noticiou que os accionistas maioritários de cinco empresas de produção de electricidade estão a pedir o encerramento definitivo das centrais nucleares no Japão.
Permanent closure of Japan's nuclear power stations: that is the demand put forward by the major shareholders of five electricity companies, according to reports by the NHK television network.
Recentemente, foi anunciado o encerramento definitivo da unidade de produção.
Recently, the undertaking announced the definitive closure of its production unit.
A medida destina-se igualmente a cobrir custos extraordinários decorrentes do encerramento definitivo da mina.
The measure is further intended to cover exceptional costs arising from the definitive closure of the mine.
Os liquidatários prosseguem várias acções de compensação e não procederão ao encerramento definitivo até estas estarem concluídas.
The Liquidators are continuing to pursue various recoveries and will not proceed to final closure until these recovery actions have been concluded.
O encerramento definitivo traz ao palco a história recente da Argentina e uma comédia musical por meio de um número dedicado a Evita e sua varanda tradicional.
The final closure brings to the stage Argentina's recent history and musical comedy by a number dedicated to Evita and her traditional balcony.
Para que a ajuda concedida seja utilizada da maneira correcta, deve basear-se num plano de encerramento definitivo.
In order for the aid that is granted to be used in the right way, it must be based on a definitive closure plan.
Através de um simples comunicado afixado à entrada da fábrica, a administração informou os trabalhadores do seu encerramento definitivo.
Management informed staff about the definitive closure by simply putting up a notice at the entrance to the factory.
Quando respondeu a parte grega e relativamente a que programas fez observações ou solicitou o encerramento definitivo?
When did the Greek authorities reply and in respect of which programmes did they make observations or request final closure?
Como parte da aplicação destas regras, vários Estados-Membros da União Europeia adotaram, e estão a aplicar, planos conducentes ao encerramento definitivo de minas de carvão em dificuldade exploradas por empresas deste setor [16].
In application of those rules, several Member States of the European Union have adopted and are implementing plans leading to the definitive closure of coal mines in difficulty operated by undertakings in this sector [16].
Embora espere que o optimismo da senhora deputada Smet venha a revelar-se justificado, muitas pessoas receiam que a exoneração de 3000 trabalhadores em Genk seja simplesmente o prenúncio do encerramento definitivo daquela unidade fabril e da sua deslocalização.
Although I hope that Mrs Smet's optimism will prove to be justified, many people fear that the dismissal of 3000 workers in Genk is simply heralding the factory's final closure and relocation.
Em minha opinião, seria errado incluir esta opção, porque o auxílio que vai ser concedido deve ser utilizado da forma correcta e com base no encerramento definitivo.
In my opinion, it would be wrong to include this option, because the aid that is to be granted must be used in the right way and based on definitive closure.
Em Janeiro de 2011, as autoridades ugandesas notificaram o Comité de que, na sequência de uma isenção sobre as suas holdings financeiras, a Emirates Gold reembolsou a dívida da UCI ao Crane Bank em Kampala, levando assim ao encerramento definitivo das suas contas.
In January 2011, Ugandan authorities notified the Committee that following an exemption on its financial holdings, Emirates Gold repaid UCI's debt to Crane Bank in Kampala, leading to final closure of its accounts.
Com a aprovação, pelo Conselho de Administração do CDE, do plano de encerramento definitivo em 29-30 de junho de 2015, o CDE entrou na sua fase de encerramento.
With the CDE Executive Board's approval of the definitive closure plan on 29-30 June 2015, the CDE entered into its closure phase.
A redução mínima da capacidade líquida de 2,05 milhões de toneladas e as datas para a cessação de produção e encerramento definitivo das instalações abrangidas processar‐se‐ão de acordo com o calendário fixado no Apêndice A, Parte II.
The minimum net capacity reduction of 2,05 million tonnes and the dates for both cessation of production and the permanent closure of the facilities covered, shall be achieved in line with the timetable set out in Appendix A, Part II.
No meu entender, este documento reforça a prevenção dos crimes, designadamente através infracções penais, sanções e confisco de bens ou encerramento definitivo de estabelecimentos utilizados para a prática do crime para o caso de traficantes de seres humanos.
In my view, the document strengthens crime prevention, particularly by creating legal offences, or by using penalties, the confiscation of goods, or the permanent closure of establishments used for criminal purposes, in the case of human trafficking.
O encerramento definitivo do programa deverá, portanto, basear-se apenas nos documentos relativos ao exercício contabilístico final e no relatório final de execução, ou no relatório anual de execução mais recente, sem ser necessário apresentar documentos adicionais.
The final closure of the programme should therefore be based only on the documents relating to the final accounting year and the final implementation report or the last annual implementation report, without any need to provide any additional documents.
Irá a Comissão utilizar as possibilidades e os meios de que dispõe no âmbito da relação de parceria para o encerramento definitivo das unidades 1 a 4 de Kozloduy e de que modo?
Will the Commission use the opportunities and means available to it in the context of its partnership with Bulgaria to bring about the definitive closure of units 1 to 4 at Kozloduy, and in what way?
As propostas garantiriam que os países que passarão a fazer parte da União este ano, bem como os restantes países candidatos, possam continuar a optar por empréstimos para melhorar a segurança e a eficiência e também para financiar o encerramento definitivo após a adesão.
The proposals would ensure that the countries joining the Union this year plus the remaining candidate countries could continue to apply for loans to improve safety and efficiency and also for loans to fund permanent closure following accession.
c) "Plano de encerramento", o plano estabelecido por um Estado-Membro prevendo medidas que levem ao encerramento definitivo de unidades de produção de carvão;
(c) "closure plan": plan drawn up by a Member State providing for measures culminating in the definitive closure of coal production units;
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 71. Exatos: 71. Tempo de resposta: 121 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo