Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "entre as diferentes" em inglês

between the different between different between the various among the different
among different
among the various
of the different
amongst the different
between various
between individual
across the different
between the individual
across the various

Sugestões

É necessário manter a compatibilidade entre as diferentes leis.
Consistency between the different pieces of legislation has to be maintained.
O seu objectivo consiste em promover uma cooperação estreita entre as diferentes forças policiais na União Europeia.
Its purpose is to promote close cooperation between the different police forces within the European Union.
A transferência de dotações entre as diferentes rubricas do orçamento é, actualmente, muito difícil.
Moving funds between different parts of the budget is currently very difficult.
Estamos apenas atravessando uma barreira entre as diferentes correntes aéreas.
We're just crossing a barrier between different air currents.
Face às disparidades entre as diferentes regulamentações sobre as vias navegáveis europeias, são necessárias normas mínimas comuns.
The differences between the various regulations on the European waterways call for common minimum standards.
Serão estudadas potenciais soluções de compromisso entre as diferentes utilizações da biomassa.
Potential trade-offs between the various uses of biomass should be examined.
Penso, igualmente, que a coordenação entre as diferentes autoridades nacionais de supervisão também conheceu uma melhoria substancial.
I would also say that coordination between the various national supervisory authorities has improved substantially.
Seja como for há uma diferença linguística clara entre as diferentes versões.
In any case there is a clear linguistic difference between the various versions.
Aquilo que foi alcançado é na verdade um compromisso entre as diferentes posições dos Estados-Membros.
A compromise was obtained between the different positions of the Member States.
Necessidade de uma cooperação eficaz entre as diferentes autoridades competentes
A good level of cooperation is needed between the various competent authorities
Nos últimos anos, tem-se verificado uma extraordinária falta de coordenação entre as diferentes direcções-gerais na Comissão.
In recent years, there has been an extraordinary lack of coordination between the different Directorates-General in the Commission.
A penetração de pó entre as diferentes capas deve ser completamente evitada.
Loose powder must on no account be allowed to penetrate between the various layers.
Existe um elevado grau de substituibilidade entre as diferentes restrições verticais.
There is a large measure of substitutability between the different vertical restraints.
É fundamental uma acção coordenada tanto ao nível do Estado-Membro como entre as diferentes instituições europeias.
Coordinated action is essential both at Member State level and between the various European institutions.
Trata-se da única forma de restaurar um verdadeiro equilíbrio entre as diferentes Instituições da nossa União Europeia.
This is the only way to restore a true balance between the various institutions of the European Union.
Apenas muda a repartição do montante global entre as diferentes categorias de consumidores finais de electricidade.
All that changes is the distribution of the overall amount between the different categories of final electricity consumer.
A segurança é insuficiente e persistem tensões entre as diferentes nacionalidades.
Security is insufficient, and tensions persist between different nationalities.
A Comissão transmitirá trimestralmente aos Estados-Membros um extracto das transferências efectuadas entre as diferentes moedas.
Each quarter the Commission shall send the Member States a statement of transfers carried out between different currencies.
Deve ser completamente evitada a penetração de pó entre as diferentes capas.
Loose powder must on no account be allowed to penetrate between the various layers.
Pode desempenhar o papel de entre as diferentes instituições.
That it can play the part of honest broker between the various institutions.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 701. Exatos: 701. Tempo de resposta: 161 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo