Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "entregues aos" em inglês

delivered to
handed over to
awarded to
handed to
handed out to
turned over to the
delivery to
given to
entrusted to
surrendered to
to the Yankees
issued to
Os produtos comprados em Dezembro estão a ser actualmente enviados e entregues aos nossos clientes.
The products that were purchased in December are currently shipped and delivered to our customers.
A coleta permitiu a produção de 348.602 barras de sabão biodegradável entregues aos participantes do projeto.
The collection has enabled the production of 348,602 biodegradable soap bars delivered to the project participants.
Mais de 50 DVDs também serão entregues aos líderes comunitários na área cedida pelo Alto Comissariado Britânico, em Nairobi.
More than 50 DVDs will also be handed over to community leaders in the area courtesy of the British High Commission in Nairobi.
Os agentes terão anunciado às famílias que as crianças seriam entregues aos serviços sociais e, portanto, alojadas numa comunidade.
The officers apparently told the families that their children would be handed over to the Social Services and then placed in a community.
As apostas grátis serão entregues aos jogadores dentro de 24 horas após o término do torneio Freebet Freeroll.
Free bets will be awarded to players within 24 hours after the Freebet Freeroll tournament finishes.
Os tokens de torneios serão entregues aos jogadores ganhadores no dia 23 de Maio de 2013.
Tournament Tokens will be awarded to winning players on May 23rd, 2013.
Para buscar correios entregues aos usuários locais o protocolo de servidor de POP3 é disponível.
To pick up mails delivered to the local users POP3 server protocol is available.
A cama e a cadeira foram entregues aos teus pais esta manhã.
The bed and wheelchair we delivered to your parents this morning.
Os produtos serão entregues aos organismos de armazenagem em caixas de plástico empilháveis.
The products shall be delivered to the storage agencies in stackable plastic crates.
Os argumentos devem ser entregues aos produtores sem levantar suspeitas.
Scripts must be delivered to producers without raising suspicion.
Os prémios serão entregues aos vencedores dos freerolls com base nas estruturas de prémios descritas nesta promoção.
Prizes will be awarded to the freeroll winners based on the payout structures described in this promotion.
Os prémios serão entregues aos jogadores no prazo de 72 horas após a hora de fim do encontro de cada dia.
Prizes will be awarded to players within 72 hours from the end time of each day's match.
Implantação: O WebApp é configurado para seu ambiente operacional, entregues aos utilizadores finais, e, em seguida, um período de avaliação começa.
Deployment: The WebApp is configured for its operational environment, delivered to end-users, and then an evaluation period commences.
Os prémios garantidos a serem entregues aos vencedores de poker dos torneios Super Oferta permanecem inalterados em um total de 1.000.000$.
The guaranteed prizes awarded to winning poker players in the Super Sale tournaments remain unchanged and total $1,000,000.
Os vencedores dos Prémios CNID - meo 2009 foram anunciados e entregues aos profissionais da Comunicação Social.
The winners of the CNID-Meo Awards 2009 have been announced and delivered to the media professionals.
Logo em seguida, as plantas são entregues aos consumidores através dos canais típicos de distribuição, isto é atacadistas e varejistas.
Soon after, the plants are delivered to ordinary consumers through the typical distribution channels, i.e. auction, wholesalers, and retailers.
A RUBIFIL está constantemente a melhorar o seu processo produtivo e a aumentar a qualidade dos produtos que são entregues aos seus clientes.
RUBIFIL is constantly improving its production process and increase the quality of produtc that are delivered to customers.
É, pois, conveniente exigir que a menção distintiva «ovos da categoria A» seja aposta nos contentores entregues aos estabelecimentos em causa.
The distinguishing marking 'Grade A eggs' should therefore be applied to containers delivered to the establishments concerned.
Estas indicações devem ser conformes às disposições do Anexo I. Esta disposição não se aplica aos produtos entregues aos fabricantes de alimentos compostos ou aos seus fornecedores.
These details must be in accordance with the provisions of Annex I. This provision shall not apply to materials delivered to manufacturers of compound feeding-stuffs or to their suppliers.
Quanto ao resto, os nossos estivadores de Marselha, Sète e outros grandes portos serão entregues aos piratas do ultraliberalismo.
That said, our dock workers in Marseilles, Sète and other large ports will be handed over to the pirates of ultra-liberalism.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 164. Exatos: 164. Tempo de resposta: 114 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo