Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "entusiasticamente" em inglês

enthusiastically
warmly
heartily
very much welcome
wholeheartedly
A guerra foi entusiasticamente levada pelo povo.
War was enthusiastically taken up by people.
De início, os governos enveredaram entusiasticamente pela via em linha.
Governments have started enthusiastically to go on-line.
Gostaria de saudar entusiasticamente o relatório do senhor deputado Bodrato e a forma muito clara como o apresentou.
I would like to warmly welcome Mr Bodrato's report and the very clear presentation he gave.
Foi entusiasticamente subscrita pelo Conselho e pelo Parlamento devido ao seu carácter estratégico.
It was warmly endorsed for its strategic thrust by both the Council and by the Parliament.
Essa é a política que o Parlamento tem apoiado entusiasticamente.
That is the policy which Parliament has enthusiastically endorsed.
Irão notar que refizemos cerca de dois terços do texto e introduzimos melhorias substanciais no documento entregue entusiasticamente pela Comissão.
You will notice that we have rewritten around two thirds of the text and introduced significant improvements to the document which the Commission enthusiastically submitted to us.
Quando hoje votar este relatório, votarei entusiasticamente a favor.
I will be voting enthusiastically in favour of this report today.
Este Parlamento apoiou entusiasticamente o programa de fundos estruturais da Agenda 2000.
This Parliament enthusiastically endorsed the Agenda 2000 Structural Fund programme.
Sarajevo deseja deixar o passado para trás e olhar entusiasticamente para o seu futuro europeu.
Sarajevo wants to leave the past behind and look enthusiastically to its European future.
O degelo nas relações Soviético-Americanas foi recebido entusiasticamente pelo povo Soviético.
The thaw in Soviet-American relations has been enthusiastically welcomed by the Soviet people.
Os países dos Balcãs Ocidentais saudaram entusiasticamente a ratificação do Tratado pela Irlanda.
The Western Balkan states have enthusiastically welcomed Ireland's ratification of the Treaty.
Os mais jovens, os pioneiros, entusiasticamente manifestaram isso.
Our youngest, the pioneers, enthusiastically manifest that.
Todos ficam espantados com isto e clamam entusiasticamente,
All are overwhelmed by these impressions and cry out enthusiastically,
Talvez ele não agite as bandeiras da liberdade e democracia tão entusiasticamente como vocês gostariam.
So maybe he's not waving the flag of freedom and democracy as enthusiastically as you'd like. Okay.
Globalmente, portanto, votei entusiasticamente a favor da aprovação deste equilibrado pacote de medidas.
Overall, then, I voted enthusiastically to approve this balanced package of measures.
O Parlamento Europeu congratulou-se com o facto e felicitou-o entusiasticamente.
The European Parliament was delighted and congratulated him enthusiastically.
A liberalização do comércio, que apoiamos entusiasticamente, deve basear-se na reciprocidade e ser acompanhada por compensações institucionais equivalentes.
The liberalisation of trade, which we enthusiastically support, should be based on reciprocity and accompanied by equivalent institutional counterbalances.
Posso subscrever entusiasticamente 99% do seu relatório.
I can enthusiastically endorse 99% of her report.
Nem sempre nos é possível aplaudir tão entusiasticamente o Presidente da Comissão.
We cannot always applaud the President of the Commission so enthusiastically.
Sunkist finalmente olhou no plano de mídia e abraçou entusiasticamente uma campanha de televisão o montante de US $ 8 milhões.
Sunkist finally looked at the media plan and enthusiastically embraced a television campaign to the tune of $8 million.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 184. Exatos: 184. Tempo de resposta: 102 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo