Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "enunciadas" em inglês

Veja também: condições enunciadas
Procurar enunciadas em: Definição Dicionário Sinónimos

Sugestões

291
O Serviço das Publicações exerce as responsabilidades enunciadas no n.o 1 em conformidade com a Decisão 2009/496/CE, Euratom.
The Publications Office shall exercise the responsibilities set out in paragraph 1 in accordance with Decision 2009/496/EC, Euratom.
Por razões de facilidade, as disposições do Tratado em causa são enunciadas em seguida.
For the sake of convenience, the relevant Treaty provisions are set out below.
Essas observações são seguidamente enunciadas e avaliadas.
The comments of the parties are listed and assessed below.
2. Pode ser exigida autorização prévia para práticas que não as enunciadas no nº 1.
2. Prior authorization may be required for practices other than those listed in paragraph 1.
As responsabilidades dos países participantes quanto aos montantes indevidamente pagos a um beneficiário são enunciadas no artigo 74.o.
Responsibilities of participating countries for amounts unduly paid to a beneficiary are laid down in Article 74.
As regras de aplicação do imposto são enunciadas no anexo III.
The conditions and the procedure for applying the tax are laid down in Annex III.
São aplicáveis a esses países as medidas enunciadas no artigo 38.o do Regulamento INN.
The measures set out in Article 38 of the IUU Regulation apply to those countries.
Estes contratos de fornecimento devem obedecer às características mínimas comuns enunciadas no anexo II da presente orientação.
These supply agreements shall comply with the minimum common features set out in Annex II to this Guideline.
O ou os ecrãs principais respeitarão as regras enunciadas no anexo 1.
The principal display(s) shall respect the rules set out in Annex 1.
Os Intermediários Financeiros que estiverem numa das situações enunciadas no anexo 2 não devem ser selecionados.
Financial Intermediaries that are in one of the situations set out in Annex 2 shall not be selected.
Vamos ter de continuar a verificar se as disposições ambientais enunciadas no artigo 8º são efectivamente cumpridas pelos Estados-membros.
Furthermore, we shall be required to check carefully that the environmental requirements set out in Article 8 are complied with by all the Member States.
As medidas enunciadas no projecto de directiva visam a protecção jurídica dos direitos de propriedade intelectual.
The measures set out in the proposal for a directive are intended to provide judicial protection for intellectual property rights.
No setor agrícola, essas regras foram já enunciadas nos considerandos 90 e 98 a 103.
With regard to the agricultural sector, the rules in question have been set out in recitals 90, and 98 to 103.
Para o efeito, propõe-se o correspondente alargamento das competências enunciadas no artigo 3º da Convenção Europol.
To that end, it is proposed that the tasks listed in Article 3 of the Europol Convention be correspondingly extended.
Autoriza-se uma tampa que satisfaça os requisitos enunciadas atrás.
A bonnet meeting the requirements set out in the above paragraph shall be authorised.
respeitar as condições de produção enunciadas na presente directiva,
comply with the specific production requirements set out in this Directive,
Não foram recebidas observações que alterassem as conclusões enunciadas nos considerandos 10 e 11.
No comments received were such as to alter the conclusions set out in recitals 10 and 11.
Para o efeito, as Partes têm em consideração as exigências específicas a seguir enunciadas.
In so doing they shall take into account the specific requirements laid down hereinafter.
Por razões de clareza, essas práticas e restrições devem ser enunciadas num anexo distinto.
For reasons of clarity, those practices and restrictions should be listed in a separate annex.
A Comissão recorda que esses documentos tinham as deficiências enunciadas nos considerandos 148 e 169.
The Commission recalls that these documents had the deficiencies set out above at recitals 148 and 169.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1098. Exatos: 1098. Tempo de resposta: 103 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo