Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "envolventes sociais" em inglês

Os requerentes de asilo e as suas famílias devem viver dignamente em adequadas envolventes sociais.
Asylum seekers and their families should be allowed to live decently in an appropriate social setting.

Outros resultados

A envolvente social e o ambiente do simpósio são propícios ao estabelecimento de relações e de redes, que são tão importantes para as doenças raras.
The social setting and the symposium environment are conducive to relationship and network building, which is so important for rare diseases.
O objectivo final é conceber soluções coerentes que dêem resposta às necessidades deste segmento crescente da população, favorecendo uma maior inclusão na comunidade, o estreitamento de laços de pertença e a participação activa na envolvente social.
The aim is to design coherent solutions that address the needs of their intended users and lead to their greater integration into the community while promoting active participation and improve their general wellbeing.
Trata-se de pessoas com uma história pessoal, com uma envolvente social e histórica própria e, frequentemente, com família, que têm agora de se enraizar na União Europeia.
Individuals who have followed different paths and come from different social and historical backgrounds, and often people with families, all have to make a new home in the European Union.
É fundamental que as universidades integrem a envolvente económica e social na sua principal esfera de acção, no âmbito dos seus programas de investigação e inovação.
It is crucial that universities integrate the economic and social environment into their main sphere of action within their research and innovation programmes.
B. Considerando que a saúde corresponde a um estado de bem - estar completo, tanto a nível físico como mental e social, que engloba o bem-estar emocional, social e corporal e depende da envolvente social, política e económica, bem como de factores biológicos,
B. whereas health is a state of complete physical, mental and social well-being which comprises emotional, social and bodily well-being and which is determined by the social, political and economic environment as well as biological factors,
A localização física destas habitações é um garante da inserção espacial destas comunidades no tecido social envolvente e não contribui para a segregação, o isolamento e a exclusão.
the physical location of such housing ensures spatial integration of these communities into mainstream society and does not contribute to segregation, isolation and exclusion.
Consideramos, agora, o 3º factor, que é a educação e o meio envolvente; a estrutura social dentro da qual um indivíduo é, primeiro, criado, e onde, depois, amadurece.
We now consider the 'third factor,' which is education and environment; the social structure within which an individual is brought up at first, and later matures.
Aproveite o poder das redes sociais e dos celulares para criar comunidades online plenas e envolventes.
Harness the power of social and mobile to create rich, engaging online communities.
O currículo proporciona um ambiente rico e envolvente que prepara os estudantes para estudos universitários, vida social e êxito profissional.
The curriculum provides a rich and engaging learning environment, which prepares students for university academic study, social settings and professional success.
A intranet social forja os funcionários conjuntamente, mas simultaneamente está criando espaço para a inovação, tornando assim o trabalho e a empresa muito mais envolventes.
A social intranet forges employees together, but simultaneously creates room for innovation, thus making the work and the company significantly more attractive.
Estes postos de trabalho exigirão pessoal qualificado, renumerado normalmente acima da média do mercado, o que deverá ter um impacto económico e social significativo na região envolvente, nomeadamente na zona de Sines.
These jobs require qualified personnel, normally paid above the market average, with an expected significant social and economic impact on the surrounding community, particularly in the Sines area.
Beneficie-se das envolventes aulas interativas com currículo rigoroso que enfatiza o uso autêntico da língua em contexto acadêmico, profissional e social.
Benefit from engaging, interactive classes with a rigorous curriculum that emphasizes authentic language use in academic, business, and social contexts
A SAFIRA tem consciência do seu importante papel na sociedade como fornecedor no mercado das Tecnologias de Informação. Além do desenvolvimento sustentável e contribuição para a competitividade da economia portuguesa, a SAFIRA assume a sua responsabilidade social na relação com o ambiente e comunidade envolvente.
SAFIRA acknowledges its important role in society as a supplier in the Information Technology market. In addition to sustainable development and contribution to the competitiveness of Portuguese economy, SAFIRA assumes its social responsibility regarding the environment and its surrounding community.
Vivemos numa sociedade em constante evolução, em que as tendências se convertem em autênticos indicadores de mudanças sociais e culturais. Influenciam a nossa perceção do nosso meio envolvente, o modo como consumimos e nos relacionamos.
We live in a society in constant evolution, where trends become true indicators of social and cultural changes. This influences how we perceive our environment, as well as our consumption and interactions.
As autoridades locais, as organizações sociais e a população das zonas envolventes pedem que o antigo aeroporto de Hellinikou, com 530 ha de terrenos públicos, seja convertido, na totalidade, em parque metropolitano de forte densidade vegetal e de acesso livre.
The site of the former Elliniko airport has 530 hectares of publicly-owned space; the local authority, social organisations and the neighbourhood's inhabitants would like to see all of it turned into an urban park with abundant vegetation and free access for all.
Os governos dos Estados-Membros têm de financiar e de fornecer os serviços e as infra-estruturas necessários, por forma a que seja possível fazer face às consequências sanitárias e sociais para os doentes e o seu meio envolvente.
The Member States need to provide the necessary government funded services and infrastructures, so that the health and social consequences on patients and their environment can be addressed.
Impõe-se, pois, que este trabalho seja transformado em trabalho regular, de modo a melhorar a envolvente empresarial global, a qualidade do trabalho das pessoas envolvidas, a coesão social e a viabilidade das finanças públicas e dos sistemas de protecção social.
This should be turned into regular work in order to improve the overall business environment, the quality in work of those concerned, social cohesion and the sustainability of public finance and social protection systems.
Ambicionamos criar relações sociais e comerciais profícuas e duradouras, que contribuam para a qualidade de vida e bem-estar das comunidades envolventes
It is our ambition to create profitable and lasting social and business relationships, which contribute to the quality of life and well-being of the surrounding communities
ser envolvente, motivadora e solidária, o que significa ter capacidade de sensibilizar e mobilizar o público interno e a comunidade em ações de responsabilidade social e ambiental patrocinadas pela entidade;
to be engaging, motivating and outreaching, which means having the ability to engage and mobilize the in-house audience and the community in social and environmental initiatives sponsored by the company;
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 24. Exatos: 1. Tempo de resposta: 132 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo