Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "envolveu com" em inglês

fall in with
get involved with
got involved in
got mixed up with
dabbled with
involve yourself with
hooked up with
relationship with
hook up with
Meu coração já se envolveu com as classes inferiores mais de uma vez, ... mas eu tive bom senso.
I've allowed my affections to get involved with the lower classes more than once, but I had some sense of proportion.
Como se envolveu com a Sociedade da Justiça?
How did you get involved with the Justice Society?
Eu expulsei-o porque se envolveu com drogas.
I threw you out because you got involved in drugs.
Parece que se envolveu com drogas.
He got involved in drugs, apparently.
Como se envolveu com esses caras?
How did you get involved with these guys?
Você se envolveu com negócios sujos.
Não percebo porque se envolveu com ele.
I just don't understand why you got involved with him.
A única coisa estranha é que Peppi se envolveu com ele.
The only weird thing is that Peppi got involved with him.
Eu mesmo se envolveu com algum Kuk Sool ganhou.
I even dabbled with some kuk sool won.
Robin Wooliscroft se envolveu com Valerie Megson, a esposa do fazendeiro.
Robin Wooliscroft got involved with Valerie Megson, the farmer's wife.
Ela se envolveu com pessoas quando era mais jovem.
She got in with people when she was younger.
Medina se envolveu com um traficante e foi morto.
Medina was in bed with a drug trafficker, got him killed.
Jessica se envolveu com um garoto da escola.
Jessica got involved with a boy at school.
Ela se envolveu com um cara casado.
She's been involved with this guy who's a married man.
Ainda não temos todos os detalhes, mas parece que se envolveu com os Serviços Secretos Britânicos.
We haven't all the details yet, but it appears he'd become involved in a British Secret Service operation.
Me consta que se envolveu com um dos nossos jovens.
So I understand you've been having a little bit of difficulty with one of our young men.
Então Forrester se envolveu com uma organização chamada "Clube de Roma".
Then Forrester became involved with a think tank called the Club of Rome.
Não era o que esperava quando se envolveu com a minha filha.
I don't think this is what you expected when you got involved with my daughter.
Certamente, se envolveu com más companhias.
He must have got fouled up with the wrong crowd.
Ele se envolveu com... as pessoas erradas.
He fell in with... the wrong sort.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 196. Exatos: 196. Tempo de resposta: 133 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo