Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "equipar" em inglês

Procurar equipar em: Definição Conjugação Sinónimos
equip
outfit
rig
gear up
suit up
man
clothe
fitted
fitting
equipping
equipped
fit
equipment
outfitting
Perdera-se material suficiente para equipar um quarto do exército alemão...
Enough material lost to equip a quarter of the whole German army.
Se podem equipar um safári adequadamente... peçam a ajuda de um homem bem qualificado.
Well, if you're in a position to adequately equip a safari... under the direction of a well-qualified man, Captain Fry, for instance...
Vamos gastar dinheiro para se equipar.
Let's go get you a money outfit.
Você pode equipar uma cozinha muito boa.
You could outfit a really nice kitchen.
Ninguém está seguro para equipar ou operar agora, exceto nós.
No one is insured to rig or operate now, except us.
Eu pensei que você soube equipar essa coisa.
I thought you knew how to rig that thing.
Temos de equipar a sociedade europeia em função desta situação.
We must equip European society for this.
Essa diferenciação deverá proporcionar incentivos adequados para equipar os comboios com o ETCS.
Such a differentiation should give appropriate incentives to equip trains with ETCS.
Perdera-se material suficiente para equipar um quarto do exército alemão...
Material sufficient is lost to equip one room of the German army.
Esse dinheiro era usado para equipar os nossos soldados com armas e armaduras.
That money was used to equip our soldiers with weapons and armor.
5 meses para financiar, equipar e montar toda uma expedição.
Five months to finance, equip and mount the entire expedition.
Isso significa que é preciso equipar o consumidor para que possa fazer escolhas criteriosas.
This means that we need to equip the consumer to make considered choices.
equipar e informar a comunidade empresarial,
equip and inform the business community,
Aquele fio do seu vestido, foi usado para equipar o cabo de força que electrocutou a Alisha.
That platinum string from your dress, it was used to rig the light that electrocuted Alisha.
É ele que vai equipar todas as diferentes componentes que constituem a UE para responder a este desafio histórico, pelo menos em termos administrativos.
It will equip all the different components that make up the European Union to meet this historic challenge, at least in administrative terms.
Os países membros da ONU têm de declarar a sua actual prontidão para estacionar, equipar e apoiar uma força multinacional sob a liderança dos canadianos.
UN member states must declare their readiness now to deploy, equip and support a multinational force under the leadership of the Canadians.
A Alemanha envidará os seus melhores esforços para equipar o troço E entre Dresden e a fronteira checa numa data anterior.
Germany will do its best to equip the corridor E section from Dresden to the Czech border at an earlier date.
Porém, também podem equipar ciclomotores (categorias L1 e L2) e reboques ligeiros (categoria 01).
However, they may also equip mopeds (categories L1 and L2) and light trailers (category 01).
Consegues equipar um analisador de stresse da voz?
Can you rig a voice stress analyzer?
Consequentemente, os operadores não poderão equipar as aeronaves novas com as novas funcionalidades ADS-B «Out» e Modo S Reforçado até 8 de janeiro de 2015.
As a consequence, it will not be possible for operators to equip new aircraft with the new functionalities ADS-B 'Out' and Mode S Enhanced by 8 January 2015.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 385. Exatos: 385. Tempo de resposta: 92 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo