Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "erguer" em inglês

Procurar erguer em: Definição Conjugação Sinónimos
raise
lift
erect
build
rise up
put up
lift up
rear
arise
rising
stand up raising
erecting
lifting

Sugestões

Vamos erguer as taças, por favor.
ASHLEY: Let's raise a glass, please.
E o Senhor vai erguer você!
And the Lord will raise you up!
Você não precisará erguer um dedo.
You won't need to lift a finger.
Texugos conseguem erguer 20 vezes o seu peso.
A badger can lift 20 times its body weight.
Foram formulados planos para erguer uma barreira impenetrável.
Plans were formulated to erect an impenetrable and absolute barrier.
Podem até nos erguer um monumento.
They might even erect a monument to us.
Pretendo erguer uma estátua em memória dela.
I intend to erect a statue in her memory.
Ele não ousou erguer a sobrancelha.
He didn't dare raise an eyebrow.
Mas vamos erguer as taças para o homem todo.
But let's raise a glass to the whole man.
Eu era um baterista, agora mal consigo erguer as varetas.
I used to be a drummer, now I can hardly lift the sticks.
Nessa altura tentei erguer este corpo.
I tried then to raise this body.
E eu não pude erguer isto.
And I couldn't lift it.
Não podemos, em especial, erguer barreiras comunitárias à investigação com células embrionárias.
In particular, we cannot erect Community barriers to research into embryonic stem cells.
Vão erguer uma estátua na praça da cidade.
You will erect a statue in the town square.
Não te deixarei erguer o Silas.
I won't let you raise Silas.
O mesmo dano que os halterofilistas sofrem ao erguer muito peso.
That's the same damage that weightlifters suffer when they lift too much.
Está lutando contra o vácuo, é como querer erguer um carro.
You're pulling against a vacuum. It's like trying to lift a car.
Naquele momento, ofereci minha alma a ele fizesse erguer o bárbaro do túmulo, para me vingar.
At that moment, I offered my soul to Satan, - if he would raise the Hessian from the grave to avenge me.
Se passar sem barulho, ele pode... erguer uma pálpebra e farejá-lo.
If you can walk by carefully, it may... lift an eyelid and sniff at you.
Devemos erguer os escudos, capitño?
Shall we raise our shields, Captain?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 919. Exatos: 919. Tempo de resposta: 184 ms.

erguer-se 172

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo