Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "especialista em leis" em inglês

Não sou especialista em leis... mas você tem o dever de fazer esta oferta à sua cliente.
Again, I'm no legal expert... but you do have some duty to take this offer to your client.
Eu sou especialista em Leis familiares.
Alf on radio: I specialize in family law.
Especialista em leis do ambiente, enfatizas em bosques.
You specialize in environmental law with a focus on forestry.

Outros resultados

Conheces alguém especialista em lei mexicana?
You know any lawyers familiar with Mexican law?
E você é o especialista em lei digital.
Because you are the expert in computer law.
O Parlamento tem de ser associado a esta prioridade de legislar melhor e deve ter o direito, enquanto co-legislador, a assegurar que as leis sobre especialistas aprovadas nesta Câmara podem ser controladas e monitorizadas.
Parliament has to be involved in this better regulation agenda and must have the right as co-legislator to ensure that the expert laws voted through this House can be scrutinised and monitored.
Como especialista em Cyborgs e programador de alta patente, vão-te ser aplicados regulamentos ao abrigo da lei de porte de armas.
As both a Special Cyborg and a recognized wizard-class programmer, new regulations apply to you under the revised Weapons Act.
Eu não sei que tipo de lei você pratica, mas eu sou uma fertilidade e especialista em direito de sub-rogação.
I don't know what kind of law you practice, but I'm a fertility and surrogacy law specialist.
Num relatório elaborado por especialistas em 2007, estima-se que as pequenas empresas gastem dez vezes mais tempo que as grandes para cumprir os deveres de informação impostos por lei.
An expert report from 2007 estimates that small enterprises spend 10 times the amount that large enterprises have to spend in order to comply with information obligations imposed by legislation.
Leve a um advogado especialista em direitos autorais.
Take it to a lawyer who specializes in contract law.
Devia achar um especialista em segurança melhor.
You should really look into finding a better security expert.
Não sou especialista em Rolling Stones.
Well, I'm not a Rolling Stones expert.
Especialista em extração involuntária e confinamento.
He specializes in involuntary extraction and forcible confinement.
Você é a especialista em carícias.
You're the expert on warm and fuzzies.
Verificamos todos os especialistas em satélites de Miami.
We checked out all the top satellite experts in Miami.
Sou especialista em viagens, entretenimento e desvalorização.
I'm an expert on travel, entertainment and depreciation.
O Rock é especialista em dar manteiga.
Rock will throw on some of that "sweet boy" charm of his.
Vou ser a sua especialista em aparência pessoal.
Mr. Jackson says I'm to be your personal appearance specialist.
Há três médicos especialistas em Portland.
So it looks like there's three Wesen fertility doctors in Portland.
É como um especialista em desativar bombas.
This is like being an expert in deactivating bombs.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2961. Exatos: 3. Tempo de resposta: 163 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo