Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "esperei que a vontade d'Ele" em inglês

E eu esperei que a vontade d'Ele seja feita...
And so I wait upon his will...

Outros resultados

E eu espero que a vontade d'Ele seja feita, mesmo para além do tempo.
And so I wait upon his will... evenbeyondthe time.
Sou a vontade d'Ele feita carne.
I am His will made flesh.
Porque foi a vontade d'Ele que nos salvássemos das pedras.
Because it was His will to save us from the stones.
É a vontade d'Ele que nós sobrevivamos.
It's His will that we should survive.
A vontade d'Ele não é que morra, David.
It is not his will that you should die, David.
A sua constante preocupação era ler a vontade d'Ele nas disposições do Magistério da Igreja e nos próprios eventos da vida.
Her constant concern was to discern his will in the directives of the Church's Magisterium and in the events of life themselves.
O nosso trabalho para o Senhor, seja ele qual for, nunca será em vão se for feito segundo a vontade d'Ele.
Our work for the Lord, whatever it is, will never be in vain if it is done according to His will.
Entendo que a vontade pode ser muito grande nestes casos, mas...
I do understand how cravings can be very strong in such cases but...
Evidentemente que a vontade da minha esposa está...
Evidently the will of my wife has been...
Bem, parece que a vontade passou.
Well, I guess the feeling went away.
Eles sabiam que a vontade era inválido.
They knew the will was invalid.
Para ser Consciência Cósmica é necessário que a vontade do homem renuncie continuamente.
To be cosmic consciousness, the will of man must renounce continuously.
Esta era a primeira vez que a vontade dele e imaginação tinham sido desarmadas.
This was the first time that his will and imagination had been overwhelmed.
Mas tenho a sensação de que a vontade política para processar Kepiro simplesmente não existe.
The informant knows that none of the family actually live on the island of Chiloe, even though they own a property there.
Mesmo que a vontade seja grande...
No matter how strong the urge...
Esse sangue é mais importante que a vontade.
That blood is more important than will.
O Masao Kume acreditava que nada era mais poderoso que a vontade.
Masao Kume believed that nothing was more powerful... than the will.
Esperei sempre que a vontade aparecesse, mas, nunca apareceu.
I always expected the urge to kick in, but it just never did.
Neste lugar, era tão evidente que a Vontade de Baba viajou por todo o globo, cobrando a todos com devoção, dedicação e empenho.
In this place, it was so clear that Baba's Will travelled across the globe, charging everyone with devotion, dedication and commitment.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 15882. Exatos: 1. Tempo de resposta: 2264 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo