Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "esplendor" em inglês

Procurar esplendor em: Definição Sinónimos
splendor
splendour
radiance
brilliance
glory
brightness
magnificence
luster
pageantry
pomp
blaze
glories
The moves
Seu brilhante esplendor arrebata os olhos.
Their brilliant splendor a rapture for the eye
Soube que querem ver... as Cinco Pontas em sua miséria e esplendor.
Commissioner Brunt said you wished to view... the Points in all its splendor and squalor.
Y ese mar que tranquilo te baña, te promete futuro esplendor.
And the sea that quietly washes your shores, promises you future splendour.
É sobre grandeza, esplendor e comprimento.
It is about grandeur, splendour, scale.
Seu esplendor hoje me deixa quase sem palavras.
Your radiance tonight renders me almost speechless.
Caso contrário, San Angeles não teria o esplendor atual.
If I had not, the radiance of San Angeles would not be here.
É do lado de dentro que todo o esplendor fica evidente.
It's inside that their splendor is apparent.
Sob essa luz sublime, em tal esplendor...
In such a sublime light, in such splendor...
E mantenho o esplendor dos seus olhos... secretamente comigo, deliciosa Beatrice.
I held the splendor of your eyes... secretly within me, blissful Beatrice.
O esplendor do mundo é seu.
The splendor of the world is yours.
Por certo que já percebeu o esplendor da minha ideia.
No doubt you have realised the splendour of my conception.
Era o nosso palácio, e vivíamos em seu esplendor.
He was our palace and lived in its splendor.
fico cativado pelo seu inefável esplendor;
I am caught up in its ineffable splendour;
De facto, é vigiando e rezando que poderemos reconhecer e acolher o esplendor do Natal de Cristo.
Indeed, it is by watching and praying that we will be able to recognize and accept the splendour of Christ's birth.
Gostas de vir até aqui para ver todo este esplendor.
You like coming up here to see all this splendor.
Após longa espera, irrompe finalmente o esplendor do Dia novo.
Long awaited, the splendour of the new Day at last shines forth.
Nós estamos voltando em uma aura de esplendor e glória.
We're coming back in an aura of splendour and glory.
Senhores, experimentem o majestoso esplendor... de um cruseiro a bordo do luxooso Queen Nathan II.
Gentlemen, experience the majestic splendor... of a cruise aboard the luxurious Queen Nathan Il.
Nápoles vai recuperar e voltar ao esplendor de sempre.
Naples will recover and her splendour always does.
Os criadores de uma civilização nunca superada em beleza e esplendor.
Created a civilization never surpassed in beauty and splendor.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 581. Exatos: 581. Tempo de resposta: 67 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo