Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "estabelecer" em inglês

Procurar estabelecer em: Definição Conjugação Sinónimos

Sugestões

977
331
Vão transmitir sinal e estabelecer comunicação.
They're going to transmit a signal and establish communication.
Temos de os estabelecer neste Parlamento.
We have to establish them here in Parliament.
É responsabilidade de um pai estabelecer os limites.
It's a father's responsibility to set the boundaries.
E então ocorreu-me que deveria estabelecer objectivos específicos.
And then it occurred to me that I should set definite targets.
Gostaria de estabelecer aqui uma distinção muito específica.
I would like to make a very specific distinction here.
Estou a tentar estabelecer contacto das mais diversificadas maneiras.
I'm trying to make contact in the most ordinary ways.
Entretanto, vamos tentar estabelecer um motivo.
In the meantime, let's try to establish a motive.
Os habitantes decidiram estabelecer contato, capitão.
It appears the inhabitants of this planet have decided to make contact, Captain.
Queríamos estabelecer relações com aqueles que possuem terrenos.
We'd like to establish relationships with those who have land hereabouts.
Creio que devíamos estabelecer aqui uma maior coerência.
I think that we should establish more coherence here too.
Importa estabelecer aqui uma certa ordem.
We have to establish some kind of order here.
Os Estados-Membros podem estabelecer outras formas de cooperação administrativa.
It does not prevent Member States to establish other forms of administrative cooperation.
Gostava de estabelecer um diálogo, Alan.
I would really like to establish a dialogue here, Alan.
Estão a tentar estabelecer alguma credibilidade.
Well they're definitely trying to establish some crediblity, sir.
Precisamos de estabelecer uma relacionamento funcional.
You and I need to establish a proper working relationship.
Talvez estejam escondidos e não possam estabelecer contacto.
Maybe they're just off the grid and can't make contact.
Estávamos tentando estabelecer uma parceria com os russos.
We were trying to establish a relationship with the Russians.
Vamos reunir-nos os três e estabelecer algumas regras.
The three of us are going to sit down together and set some ground rules.
Só estou tentando estabelecer o caráter da testemunha.
I'm merely trying to establish the character of this witness.
Tente estabelecer uma ligação entre mim e você.
They're going to try and make a connection between you and I.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 20705. Exatos: 20705. Tempo de resposta: 135 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo