Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "estar a trancar" em inglês

O ELB encravou a meio da marcação e parece estar a trancar o Portal.
The DHD is stuck mid-dial and seems to be locking the gate in place.

Outros resultados

Devia aprender a trancar o escritório.
You should learn to keep your office locked.
Não vamos começar a trançar o cabelo uma da outra ainda.
Well, let's not start braiding each other's hair just yet.
Se sua investida fosse mais apta, seria obrigada a trancar minha porta.
If your assault was more competent, I would've been obliged to bar my door.
No quarto dela, que estou a pensar passar a trancar por fora.
In her room, which I'm thinking we bolt from the outside from now on.
Os moradores estão sendo alertados a trancar suas portas... e guardar seus carros.
Residents are being warned to lock their doors... and to keep their cars secure as well.
Sem falar que ajudou a trancar a minha prisão dourada.
You helped lock the bars of my gilded cage.
Eu comecei a trancar a porta.
I started to lock the door after that.
Nunca aprenderam a trancar a porta.
You never did know when to lock up.
Vou começar a trancar os portões.
I'll start locking up the gates.
E estou a trancar esta porta.
Que nos estão a trancar cá dentro.
That they're sealing us in here.
Desde quando começaste a trancar a porta?
Since when did you start locking your front door?
Ele estava a trancar a porta quando o atingiram.
He was locking the door When they shot him.
Espera, olha, estes tipos estão a trancar-se.
Wait, look, those guys are locking themselves in.
Esqueci-me de a trancar e foste atirado do teu banco.
I forgot to click it and you were thrown from your seat.
Porque estás a trancar a casa?
Why are you locking up the house?
Estava só a trancar os pisos.
I was just locking up the floors.
Dadas as circunstâncias, fui instruída a trancar-me no cockpit e continuar até Heathrow.
Given the circumstances, I've been instructed to lock myself in the cockpit and continue on to Heathrow.
Ele obrigou o Jenkins a trancar-nos.
Well, he got Jenkins to lock us out.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 30636. Exatos: 1. Tempo de resposta: 484 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo