Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: estarias interessado
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "estarias" em inglês

you'd be would you be you would be you were
you'd have been
you would have been
would ya

Sugestões

Porque se afastasses estarias a cometer um terrível erro.
Because if you walked away you'd be a making a terrible mistake.
Achava que estarias num caos emocional de momento.
I would think you'd be an emotional mess Right about now.
Achei que estarias a esconder-te aqui.
I thought that you would be hiding here.
Também estarias se lesses tudo isto.
Well, you would be too if you read all this stuff.
Pensei sempre que estarias a fazer qualquer coisa interessante.
You know, I always thought you'd be doing something cool like that. I did.
Pensei que estarias assim quando voltasses.
I thought you'd be like this when you came back.
Porque estarias a voluntariar-te pelas razões erradas.
Because you'd be going there for the wrong reason.
Porque estarias tão fraco e doce.
Because you'd be so weak and sweet.
Nunca pensei que estarias a viver assim.
I just never thought that you would be living like this.
Se estivesses curado, estarias morto.
If you were healed, you'd be dead.
Pensei que estarias disposta a conhecê-lo.
I thought you'd be open-minded about getting to know him.
Porque lá fora, estarias morto.
'Cause on the outs you'd be dead.
Se não fosses menor, estarias numa penitenciária estatal.
If you weren't a minor, you'd be in the state penitentiary.
Se fosses inteligente, também estarias preocupado.
If you were smart you'd be worried about it, too.
Se tivessem esperado, estarias morto.
If they'd waited, you'd be dead.
Se fosses uma celebridade mais conhecida, também estarias no topo da lista.
Well, if you were a little bigger celebrity, you'd be on the top of the list too.
Nem sabia se estarias na escola.
I didn't even know if you'd be in school.
Se eu fosse teu pai, estarias metida em sarilhos.
And if I was your father, you would be in so much trouble.
Eu pensava que estarias na suite real já.
I thought you'd be in the royal suite by now.
Quando a pneumonia chegasse, estarias a dormir profundamente.
Well, by the time pneumonia set in, you'd be sound asleep.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1581. Exatos: 1581. Tempo de resposta: 157 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo