Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "estou desapontado" em inglês

I'm disappointed I am disappointed
I'm a little disappointed
I'm very disappointed
You disappoint

Sugestões

Francamente, Coronel, estou desapontado.
I must tell you frankly, sergeant, I'm disappointed.
Francamente estou desapontado convosco, especialmente tu.
I mean, frankly I'm disappointed in you, especially you.
Talvez de um ponto de vista prático, sim, estou desapontado.
Perhaps from a practical point of view, yes, I am disappointed.
Ellen May, estou desapontado com você.
Ellen May, I am disappointed in you.
Sinceramente, estou desapontado comigo mesmo.
Frankly, I'm a little disappointed in myself.
Tess, estou desapontado com você.
Tess. I'm disappointed in you.
Francamente, estou desapontado, Rawlins.
Frankly, I'm disappointed, Rawlins.
Bem, estou desapontado com vocês doutores.
Well, I'm disappointed in you doctors.
Neste momento, estou desapontado que não estávamos juntos,
At the moment, I'm disappointed that we're no longer together,
Presidente, estou desapontado... por não ter levado a sério minhas exigências.
I'm disappointed that you have not taken my demands seriously.
Sr. Ellman, estou desapontado.
Mr. Ellman... I'm disappointed.
Sussu, estou desapontado com você.
Su-Su, I'm disappointed in you.
Como teu empregado, estou desapontado com a tua ineficácia.
As your employee, I'm disappointed at your ineffectiveness.
Estava tão animado a vir aqui, Mas, estou desapontado.
I was so excited coming here, but I'm disappointed.
Francamente, Charly, estou desapontado.
Frankly, Charly, I'm disappointed.
Como deputado de uma dessas regiões, a Caríntia, estou desapontado.
Being a Member for one of these regions, Carinthia, I am disappointed.
Seria um eufemismo dizer que estou desapontado com o progresso lento desta proposta até à data.
It would be an understatement to say that I am disappointed with the slow progress on this proposal so far.
Devo dizer... que estou desapontado.
I must say I am disappointed.
Mas estou desapontado por o chefe da outra família de N.Y. não estar aqui.
But I'm disappointed the head of our other New York family isn't here.
Acho que estou desapontado que o clube de campo seja um lugar tão indesejável.
Well, I suppose I'm disappointed that that country club turned out to be such an undesirable place.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 239. Exatos: 239. Tempo de resposta: 103 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo