Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "estourou" em inglês

blew broke out burst popped
maxed out
erupted
has broken out
is bust
just broke
exploded
Tenente, este cara estourou os miolos.
Lieutenant, this guy blew his brains out.
A caixa de fusível estourou, como sempre.
The fuse box blew, like it always did.
Era estudante quando estourou a guerra.
He was a student when war broke out.
O abate ocorreu em 1945, em 1954, a revolução estourou.
This massacre took place in 1945, and in 1954 the revolution broke out.
Na primeira vez, meu pneu estourou na guia do estacionamento.
First time, my tire burst on the curb parking.
De fendas a vidraça na casa estourou.
From gaps the windowpane in the house burst.
Na Primeira Guerra Mundial estourou em 1914 colocou-se mais ao seu país.
In the First World War broke out in 1914 put most up to his country.
Quando a guerra estourou ela veio comigo no meu cargueiro, o que foi torpedeado.
When the war broke out, I got passage for her on my freighter for home- the one that was torpedoed in half.
A caixa de fusíveis estourou, como era costume.
The fuse box blew, like it always did.
14 de outubro, o cano de água estourou.
October 14, the water pipe burst.
Aparentemente, ele estourou os miolos em meu escritório.
Apparently, he blew his brains out in my office.
Maior plataforma de gelo do Ártico caça da divisão estourou há 5 anos.
Arctic's largest ice shelf Ward Hunt burst 5 years ago.
Em 16 lutas de na direção kobrinsky estourou com uma nova força.
At 16 o'clock fights on the Kobrin direction broke out with a new force.
Mas Cameron não razoáveis sido arrebatado aristocracia britânica, e foi morto, Wallace, finalmente estourou.
But Cameron unreasonable been snatched British aristocracy, and was killed, Wallace finally broke out.
Quando estourou a guerra estava na Europa.
He was in Europe when the war broke out.
É, estourou um cano aqui.
There's a burst pipe somewhere.
E, quando a guerra estourou, tornou-se um gênio.
When the Second World War broke out, you became a genius overnight.
Tinha acabado de soldar a seção final quando o cano de água estourou.
I just finished soldering a section when the water main burst.
Esta bolha estourou, no entanto, acabou.
This bubble burst, however, eventually.
Quando Hemingway estourou seus miolos, teve estilo.
When Hemingway put his brains to the wall with a shotgun... that was style.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 568. Exatos: 568. Tempo de resposta: 92 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo