Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "europeu" em inglês

Procurar europeu em: Definição Sinónimos

Sugestões

+10k
+10k
3175
3035
2788
2054
1758
Realizámos muitos progressos a nível europeu.
We have achieved a great deal of progress at European level.
Procuramos um grupo europeu, com treinamento considerável.
We're looking for a European team with considerable training.
Perguntome como poderá funcionar assim o reconhecimento mútuo europeu.
I wonder how mutual recognition is meant to work in Europe on this basis.
Acredito que queiramos ver um futuro europeu mais equilibrado.
I believe that we wish to see a more balanced future for Europe.
Hoje ocorreram ataques contra o bairro europeu.
Attempts were made this afternoon to descend into the European quarter.
Muito dispendioso para o orçamento europeu.
This is taking a huge chunk out of the European budget.
Enquanto europeu, éramos sempre considerados espiões.
You were always, as a European, suspected of being a spy.
Referiram também a questão do portal informático europeu.
You also raised the issue of the European computer portal.
Prestará também informações actualizadas sobre a evolução do mercado europeu de comunicações electrónicas.
He would also give updated information on the development of the European market in electronic communications.
Outro grande país europeu dá-nos um exemplo.
Another major European country provides us with an example.
Isto reflecte-se claramente no orçamento europeu.
This is clearly reflected in the European budget.
Exprimirá e encarnará o interesse comum europeu.
It will express and embody the common European interest.
As novas candidaturas serão avaliadas pelo painel europeu.
The new applications shall be assessed by the European panel.
Sinceramente, como europeu sinto vergonha.
Frankly, as a European, I am ashamed.
Temos também de reformar o mercado europeu.
We also need to ensure that we are reforming the European market.
Também reforçámos o diálogo social a nível europeu.
We have also increased the level of social dialogue at European level.
Não queremos estes produtos no mercado europeu.
We do not want these products on the European market.
Historicamente, a Europa assenta no mercado único europeu.
Historically, Europe bases its foundation on the single European market.
Existem muitas formas de poupar dinheiro ao contribuinte europeu.
There are many ways to save money for the European taxpayer.
Atravessamos uma crise de confiança no projecto europeu.
We are in a crisis of confidence in the European project.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 52384. Exatos: 52384. Tempo de resposta: 433 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo