Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "excomungado" em inglês

excommunicated
excommunicate
Serei excomungado por escrever a Magna Carta.
I am to be excommunicated for writing Magna Carta.
Se alguém desobedecer, será excomungado.
If anyone should disobey this, he will be excommunicated.
Cuidado, se não quiser ser excomungado!
Shut up or I'll excommunicate you.
Lutero é um excomungado.
Luther is an excommunicate!
Tenho a forte sensação de que serei excomungado por tudo isto.
I have a sinking feeling I'm going to be excommunicated for all this. I think.
As pessoas estavam em choque e Luther foi excomungado em 1520.
The people were shocked, and Luther was excommunicated in 1520.
Clay matou o irmão dele, o Daniel foi excomungado...
Clay killed his brother, Daniel was excommunicated...
Eles tinham-no excomungado, e mataram-no.
They had him excommunicated and killed.
Fui excomungado por amor a você.
Excommunicated for your love, Rocio.
Ele foi excomungado e excluído de nossa sociedade no sacramento.
He had been excommunicated, excluded from our society and sacraments.
Ele foi excomungado no ano passado em Jerusalém.
He was excommunicated last year in Jerusalem.
Primeiro ele tem que ser excomungado.
First he needs to be excommunicated.
Ele desafiou a Ordem do Dragão, foi excomungado pela Igreja, e culpado de cometer heresia.
He defied the Ordo Draco, was excommunicated by the Church and found guilty of heresy.
Na verdade, é um ex-pastor protestante que tomou o lugar de um monge excomungado.
Actually he's a Protestant ex-shepherd who has taken the place of an excommunicated monk.
Iwao... você tem de temer a Deus, mesmo depois de ter sido excomungado.
Iwao... you've got to fear God, even after you're excommunicated.
Eu conheço o teu jogo, o pobre rapaz excomungado por seus pais voltando-se para Anna para o amor.
I know your game, the poor kid excommunicated by his parents turning to Anna for love.
O seu protector real foi deposto, e ele próprio foi excomungado pela Igreja Luterana, pelo seu firme individualismo em questões de doutrina.
His royal patron was deposed... and he was excommunicated from the Lutheran church... for his uncompromising independence on questions of belief.
Serás expulso da Ordem e excomungado imediatamente, fui claro?
You will be stripped from the order and excommunicated I make myself clear?
Foi excomungado pela Igreja Católica Romana na sua terra natal, expulso pelos calvinistas na Suíça e pelos luteranos na Alemanha
He was excommunicated by the Roman Catholic Church in his homeland expelled by the Calvinists in Switzerland and by the Lutherans in Germany.
Pelo qual serei excomungado.
For which I will be excommunicated.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 107. Exatos: 44. Tempo de resposta: 230 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo