Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "fazem troça da situação" em inglês

Hoje, os peritos em energia já não fazem troça da situação.
Today, energy experts no longer scoff.

Outros resultados

Ouvimos dizer que fazem trocas aqui.
We heard we might be able to trade here.
Sinto-me como uma dessas pessoas de quem fazemos troça.
I feel like one of those people I'd make fun of.
As pessoas fazem troça de um homem que viva com os pais, mas não vêem a vantagem.
A lot of people make fun of a man who lives with his parents... but they don't see the upside to that.
Agora, estou aqui sem nada, enquanto vocês fazem troça um do outro.
Now I'm out in the cold, and you two are busy askewing each other.
Desde quando fazemos trocas por fé cega?
Since when do we trade on blind faith?
Desculpe, mas não fazemos trocas.
Estas pessoas fazem troça de nós.
These people, mouthing off at us.
Está a assassinar aqueles que fazem troça dele.
He's murdering those who make fun of him.
Se não têm dinheiro, fazem trocas.
They can't afford it, they barter.
Cultivamos vegetais e fazemos trocas com os vizinhos.
We grow vegetables and exchange things with neighbors.
Não só fomos postos de lado... agora fazem troça de nós.
Not only do we get blown off, now they're making fun of us.
Nós fazemos trocas com os Arapahos e os Cheyennes.
We trade with the Arapaho and the Cheyenne.
O Dave provavelmente salvou... a vida deles, e eles fazem troça.
So, what was that about? Dave probably saved half their lives, and they're making fun of him.
Sabes, Estrangeiro... nós fazemos trocas em todas as direcções, a mil milhas da costa.
You know, Outlander... we trade in every direction for a thousand miles.
Fazem troça do miúdo gordo, do outro que usa óculos.
They make fun of the fat kid and... the kid who wears glasses.
Nossa vida é plural: falamos, fazemos trocas, cremos, tecemos vínculos na diversidade.
We lead plural lives: we talk, we exchange, we create, we weave links through diversity.
Falando nisso, se precisarem de apimentar o casamento, o Ike e eu fazemos trocas de casais.
Speaking of, if you two need some spicing up Ike and I swing.
Então talvez seja por isso Por que fazem troça de ti, como o Alex.
And so, maybe that's why they make fun of you like Alex.
Metade do tempo, sou um estereótipo do qual fazem troça.
Half the time, I'm a stereotype they make fun of.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 13164. Exatos: 1. Tempo de resposta: 361 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo