Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "fazer-me" em inglês

make me do me making me get me doing
asking
hitting
tickling

Sugestões

Eu quero saber cujas cabeças Vão fazer-me rico.
I want to know whose heads are going to make me rich.
Se quiseste fazer-me sentir terrível conseguiste.
If you wanted to make me feel terrible, you've succeeded.
Ia fazer-me bem sair daqui durante alguns dias.
It really would do me good to get out of here for a few days.
Talvez possa fazer-me um último favor.
Perhaps you can do me one last favor there.
Ele descobriu que andamos juntos e quer fazer-me pagar.
He found out we're seeing each other and this is how he's making me pay.
Aceitou minha presença, sem fazer-me sentir um intruso.
She accepted my presence without making me feel like an intruder.
Devias fazer-me sócio dessa tua coisa de detectives.
You should make me an associate in this detective thing you got going.
Acho que tenciona fazer-me sentir culpado.
I think she intends to make me feel guilty.
Denise costumava fazer-me sentir positivo sobre qualquer situação.
Denise used to make me feel positive about any situation.
É verdade que você trouxe Sempre tentaste fazer-me compreender.
It really brought home what you've always tried to make me understand.
Ela costumava usá-lo de boné para fazer-me rir.
She used to wear it on her head to make me laugh.
Ele realmente sabia como fazer-me sentir bem.
He really knew how to make me feel good.
Poderá fazer-me esquecer porque estou aqui.
Might make me forget why I'm here.
Costumavas fazer-me lindas cópias encadernadas das tuas histórias.
You used to make me those beautiful bound copies of all your stories.
Soube fazer-me olhar par ali enquanto operava aqui.
She knew how to make me look over there while she was operating right here.
E fazer-me esquecer não resolverá isso.
And making me forget won't fix it.
Ninguém neste colégio pode fazer-me ficar numa fila.
No one in this college can make me stand in a queue.
Odeio admitir, mas está a fazer-me sentir melhor.
You know, I hate to admit it, but this is actually starting to make me feel better.
Está a fazer-me construir um monstro.
You are making me to build a monster.
Estás a fazer-me perder a telenovela.
You're making me miss my soap opera.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3099. Exatos: 3099. Tempo de resposta: 92 ms.

me fazer 4571

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo