Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "fechar na" em inglês

closing on
close on
lock me in
Todas as lojas a fechar na 8a avenida.
All the stores are closing on 8th avenue.
Viu algum carro no estacionamento após fechar na quinta?
Did you notice any cars in the parking lot after closing on Thursday night?
Isso tem que fechar na quinta-feira.
This has to close on Thursday.
Por favor, corrija-me se eu estiver errado, mas espero que não me queira fechar na minha embaixada.
Please, tell me if I'm mistaken, I hope you don't intend to lock me in my embassy.
16ª Esquadra: As lojas estão a fechar na 8ª Av. Com receio da multidão na Rua 17.
16th precinct... all the stores are closing on 8th Avenue from fear of the mob in 17th Street.
Pena o museu fechar na quarta.
Too bad the museum is closed on Wednesdays.
Fiz o portão da cidade fechar na cara deles.
I brought the city gates down upon their foolish faces.
Estão a nos fechar na mesma.
They're shutting us down anyway.
Nós vamos fechar na próxima semana.
We'll be closed next week.
Basta fechar na livraria para a noite.
Just closing the bookstore for the night.
A biblioteca vai fechar na próxima semana para reforma.
The library will be closed intermittently next week while construction's going on.
Tenho o hábito de me fechar na minha concha.
I kind of have this habit of crawling into my shell.
Não percebo porque o menino Edward se havia de fechar na cave.
Well, just the same, I don't see why Master Edward would have locked himself in the cellar.
Tens mesmo de fechar na Semana da Colheita.
You really need to close shop during Harvest Week.
Vão nos fechar na segunda-feira, então tivemos que começar a mudar todo mundo.
They're closing us down on Monday, so we had to start moving everyone out.
Grace, querida, não te podes fechar na casa de banho.
Grace, honey, you cannot lock yourself in the bathroom.
Não vês que o quero fechar na cela?
Can't you see I'm trying to get it into the cell?
Disse ao homem para me fechar na casa de banho, ele fê-lo e é tudo.
She told man to lock me in bathroom, he did, and that was it.
Tive de o fechar na casa de banho.
I had to lock him in the john.
Em referência ao acropolis que eleva-se acima e fechar na mão, o monte de Marte parece pequeno, mas o ascent dele da planície é longo e íngreme bastante.
With reference to the Acropolis towering above and close at hand, Mars Hill seems small, but the ascent of it from the plain is long and steep enough.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 31. Exatos: 31. Tempo de resposta: 87 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo