Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ficar obcecado" em inglês

get obsessed
be obsessed
to obsess
obsessing
becoming obsessed
getting obsessed
became obsessed with
Qualquer um pode ficar obcecado.
(sighs) Anyone can get obsessed.
Qualquer um pode ficar obcecado.
Anyone can get obsessed.
Ele começou a ficar obcecado pelo ódio, por todas aquelas mulheres e então matou-as.
He began to be obsessed by hate, for all these women, so he killed them...
E "In your eyes" do Peter Gabriel, que nos dá uma pausa para pensar nas milhares de maneiras de um homem ficar obcecado por uma mulher e no que pode fazer na cama para inspirar esse tipo de obsessão, e no que nos pode ensinar?
and "In your eyes" by Peter Gabriel, which gives one pause to think of the myriad of ways a man can be obsessed by a woman, and what is she doing in bed to inspire that kind of obsession, and can she teach us?
É bom ficar obcecado por algo bonito, pra variar.
It's nice to obsess on something beautiful, for a change.
Ele começa a ficar obcecado até que só pensa nela.
He begins to obsess over her until she's all he can think about.
Ele disse que era fácil ficar obcecado com esse pensamento.
He said that it was easy to become obsessed with that thought.
Chegou a ficar obcecado com isso.
It's become an obsession with him.
Não pode ficar obcecado por 3 anos.
You can't just sit here and brood for three years.
Só não se deixe ficar obcecado por isso.
Just don't get hung up on it.
Mas tens de parar de ficar obcecado.
But you have to stop obsessing.
Estou a ficar obcecado pelo meu companheiro de quarto.
I'm obsessing over my roommate.
O Michael começou a ficar obcecado com a construção destas máscaras primitivas.
Michael has begun to obsess on the construction of these primitive masks.
Mas o Zach estava a começar a ficar obcecado pela Julie.
But Zach was starting to obsess with Julie again.
James, precisa parar de ficar obcecado.
James, you need to stop obsessing.
Mas há perigos de se isolar e ficar obcecado com as coisas.
But there's dangers of isolating, and becoming obsessed with things.
Estás a ficar obcecado com isso.
You are so obsessing about this.
Estávamos bem antes dele ficar obcecado por si.
We were fine until he became obsessed with you.
É melhor que ficar obcecado pela...
It's better than me obsessing over...
Sim, mas dois anos até ficar obcecado.
Yes, but two years to obsess over it.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 61. Exatos: 61. Tempo de resposta: 88 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo