Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ficasse registado" em inglês

to be noted
it to be recorded
to put on record
it to be minuted
Gostaria que este facto ficasse registado.
I would like this to be noted.
Tencionava votar a favor do relatório e gostaria que esse facto ficasse registado.
It was my intention to vote in favour of the report, and I would ask for that fact to be noted.
Gostaria, pois, que ficasse registado que pretendi votar contra a alteração nº 6.
I should therefore like it to be recorded that I voted against Amendment No 6.
Gostaria apenas que ficasse registado que não estive presente na votação de algumas das resoluções anteriores devido ao controlo do tráfego aéreo.
I simply wish it to be recorded that I was not here to vote on some of the earlier motions because of air traffic control.
Paralelamente, gostaria que ficasse registado que, do lado do Conselho, nunca cá vi um representante.
At the same time, I would like it to be noted that, on the Council side, I have never seen a representative.
Gostaria que ficasse registado que sou a favor da manutenção do mecanismo de correcção britânico.
I would like it to be noted that I am in favour of retaining the British rebate.
É só para esclarecer que tive uma dificuldade com o meu cartão na máquina de voto infelizmente, não votei o meu relatório, mas gostaria que ficasse registado este sentido de voto positivo, naturalmente.
This is simply toclarify that I had difficulty with my card in the voting machine and unfortunately I did not vote on my report. I wish it to be noted, however, that I was, of course, in favour.
Sr. Presidente, gostaria que ficasse registado que relativamente ao relatório Andrejevs, aquando da votação do ponto L do preâmbulo (votação nominal) inadvertidamente eu votei a favor quando pretendia votar contra.
Mr President, I would like it to be noted that in the Andrejevs report, when voting for point L of the preamble (it was a roll-call vote) I accidentally voted in favour when I meant to vote against.
Também eu estive sempre presente mas não tinha comigo o cartão, pelo que gostaria que ficasse registado que também eu, na votação nominal, votei a favor.
I, too, was present the whole time, but did not have my card with me, and so I wish it to be noted that I, too, in the roll-call vote, voted in favour.
Neste momento gostava que ficasse registado na acta.
I would like to enter it into court records at this time.
Gostariamos que o seguinte ficasse registado na ata.
We would like the following to be read into the record of this proceeding.
Só queria que ficasse registado que acho isto uma péssima ideia.
I would just like to state for the record what an enormously bad idea this is.
Queria que ficasse registado por esta comissão que tais preocupações são completamente deslocadas.
I wish to place on record to this committee that such concerns are entirely misplaced.
Gostaria que ficasse registado que não sou contra os direitos das mulheres.
I want to put on record that I am not against women's rights.
Gostaria que ficasse registado o seguinte como explicação.
I want to record the following in explanation.
Gostaria que isto ficasse registado em acta.
I would like to have this put on record.
Queria que ficasse registado que votei contra a segunda metade da alteração em questão.
I would like it to be recorded that I voted against the second half of the amendment concerned.
Gostaria que ficasse registado que era nossa intenção apoiar o princípio do habeas corpus.
I wish it to be recorded here that our vote was intended to support the principle of habeas corpus.
E gostava que ficasse registado, atriz que nunca fala.
And I would like you to put that on the record, actress who's never allowed to talk...
Queria apenas que isto ficasse registado.
That is just for the record.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 100. Exatos: 100. Tempo de resposta: 90 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo