Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "fico" em inglês

Sugestões

5337
1884
706
468
366
311
266
só fico 259
Eu não fico controlando essas datas.
I don't keep track of such anniversaries.
fico pensando em toda essa filosofia.
I just keep thinking about all this philosophy stuff.
Eu fico horrível de ombreira e permanente.
I look horrible in shoulder pads and a perm.
E fico de olho nele também.
And I'll try to keep an eye on him, too.
Não fico consciente quando estou desse jeito.
I'm not aware when I'm like that.
Minha cara jovem, sinceramente, fico embaracado.
My dear young lady, really, I'm at a loss.
Quando fico assim, nem converso.
I get nervous, I don't know what the hell to say.
Quando ando assim, fico invisível.
When I walk like this, I am invisible.
Mas fico nervoso de vê-los na mesa.
All I say is, I'm not comfortable with them on the table.
Não imaginas como fico desiludido por ouvir isso.
I can't tell you how disappointed I am to hear that.
Eu fico em casa alguns dias.
I think I'm going to stay home for a couple of days.
Digo coisas inapropriadas quando fico nervosa.
You know I say inappropriate things when I'm nervous.
Ainda não fico confortável te chamando pelo primeiro nome.
Boy, I am still not comfortable calling you by your first name.
Eu fico meio compulsivo quando eu aposto.
I tend to get a little compulsive when it comes to gambling.
Enquanto faz carreira, fico em casa e o crio sozinho.
While you're off, climbing the ladder at beans and more, I'll just stay home and raise him alone.
Sempre fico cansada depois das refeições.
You know, always tired after a big meal.
Eu dou-lhe dinheiro e fico calado.
I'll give you money, keep my mouth shut.
Quando você causa desastres... fico meio nervoso.
Well, when you cause one of your disasters... it makes me a little nervous.
Eu fico com o primeiro turno.
I'll take the first shift watching him, you run second.
Eu falo as coisas quando fico impressionada.
I tend to just blurt things out when I'm amazed.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 21369. Exatos: 21369. Tempo de resposta: 151 ms.

só fico 259

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo