Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ficou possesso" em inglês

O meu pai ficou possesso, como diz a Drippy.
My dad went mental, as Drippy would say.
Bem, eu posso entender por que ele ficou possesso daquele jeito.
Well, I can understand why he went fusion like that.
Disse-lhe que te amava e ele ficou possesso.
I told him I loved you and he went ballistic.
E ficou possesso por raiva?
O Ray ficou possesso.
And made Ray crazy.
Nisso vinha regressando para casa o ricaço e, ao ver aquela nova desgraça, ficou possesso de raiva; espancou brutalmente o menino, que teve de ficar de cama por muitos dias.
The farmer was just coming home, and when he saw the misfortune, he got angry and beat the boy so unmercifully that he was forced to lie in bed for several days.

Outros resultados

Então pensei em começar a aprender a dirigir e minha mãe descobriu que eu andava por lá e ficou possessa.
So I started trying to learn how to ride and my mom found out I was hanging out down there and she hit the roof.
Minha mãe ficou possessa na semana passada.
Mum sort of lost it last week.
Ficou contigo e cuidou de ti como um possesso.
He kept by you and cared for you like a man possessed.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 9. Exatos: 6. Tempo de resposta: 75 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo