Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "fique muito claro" em inglês

Procurar fique muito claro em: Definição Dicionário Sinónimos
be very clear
make it very clear
made quite clear
E ainda que já tenhamos falado sobre isto quero que fique muito claro para todos.
And even though it's something we've been over I want us all to be very clear about it.
Quero que isto fique muito claro.
I want you to be very clear about this.
Quero que fique muito claro que a descentralização da cooperação é um desejo partilhado por todos nós.
I want to make it very clear that there is absolute agreement on the desirability of decentralization in cooperation.
Como utilizei anteriormente termos pirotécnicos, quero que fique muito claro que estas alterações não correspondem, contudo, a fogos de artifício do Parlamento.
But as I used pyrotechnical terms earlier, I must make it very clear that these amendments are not, however, the result of fireworks from Parliament.
É preciso que fique muito claro que o comércio livre não é um meio infalível de dar uma resposta adequada ao tipo de políticas que está actualmente a ser seguido.
It must be made quite clear that free trade is not a foolproof way of reacting appropriately to the kind of policies that are currently being pursued.
É necessário que fique muito claro que os atrasos na transposição ou na implementação do acervo não podem ser pura e simplesmente resolvidos por meio de períodos transitórios.
It needs to be very clear that delays in transposition or implementation of the acquis cannot simply be resolved by transitional periods.
Não haverá qualquer tipo de cessar-fogo, aqui não acontecerá nada até que cheguemos ao acordo final, que isso fique muito claro , advertiu.
There will not be any type of ceasefire here, there will not be anything until we reach the final agreement, that is to be very clear, he warned.
Quero que fique muito claro, comissário.
I want to make clear, Marshall.
Que fique muito claro, Senhoras e Senhores Deputados: no âmbito comunitário, os problemas estão resolvidos.
So let me make it very clear, ladies and gentlemen: within the Community field, the problems have been resolved.
É preciso que isto fique muito claro para todos nós.
We should all be clear about this.
Oiça, minha menina, quero que isto fique muito claro.
Listen, lady, I want you to get something straight.
Mas é essencial que fique muito claro que, só por si, o sistema jurídico da UE protege integralmente os direitos humanos.
Nevertheless, it is vital to make it clear that the EU legal system, per se, fully protects human rights.
Depois, não foi aplicado, porque o Conselho não quis aplicá-lo; que isto fique muito claro.
Thereafter, it was not applied because the Council did not wish to apply it; let us be clear on that.
Só para que fique muito claro, nunca te forcei a fazer nada.
Just to be perfectly clear, I never forced you to do anything.
É importante que fique muito claro para nós a forma como essas competências funcionarão quando estabelecidas a par das dos tribunais nacionais.
It is important that it is spelled out very clearly to us how those competences will operate when set alongside those of national courts.
Os custos sociais foram internalizados através de prémios de seguros, que isto fique muito claro.
The social costs have been internalised via insurance premiums: may I make that very clear.
Que fique muito claro que adoptar ou não a Constituição Europeia é uma questão eminentemente política e não uma condição prévia para a integração.
Let us make it quite clear that adopting or failing to adopt the European Constitution is a predominantly political matter, and not a prerequisite for integration.
Este é o quadro da situação, e é do interesse de todos que fique muito claro.
This is the picture, and it is in the interest of all that it be very clear.
Quero que fique muito claro que não estamos a agir como um tribunal nem um Ministério Público; não estamos a fazer qualquer presunção de culpa ou inocência, já que as presunções pertencem à esfera judicial.
I want it to be understood in the clearest terms that we are not acting in place of a court of law, nor as a public prosecutor; we are making no presumption about guilt or innocence since these belong to the judicial domain.
Senhor Deputado Fiori, para que tudo fique muito claro, trata-se, portanto, de um pedido de adiamento da votação, nos termos do artigo 146º do nosso Regimento.
Mr Fiori, to make things quite clear, you are therefore asking for the vote to be postponed, pursuant to Rule 146(1) of the Rules of Procedure.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 27. Exatos: 27. Tempo de resposta: 98 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo