Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "flagelação" em inglês

flogging
flagellation
scourging
lashing
castigation
whipping
Meus lordes, devemos aumentar as penas... fazer da flagelação e enforcamento o castigo de certos crimes de Estado.
My lords, we must step up the penalties... by making hanging and flogging the punishment for certain state crimes.
Não tem havido, durante 13 anos, nenhuma flagelação, nem enforcamento e tem havido um constante aumento no volume de crimes, anarquia e assassinatos.
For 13 years, there has been no flogging, no hanging and a steadily rising volume of crime, lawlessness and thuggery.
Quis impor esta flagelação a Jorgen.
I wanted to impose this flagellation on jorgen.
Tive de ir a uma flagelação.
I had a flagellation to go to.
Não é suficiente a pena cruel da flagelação, infligida ao Acusado.
The cruel punishment of scourging inflicted upon the Accused is not enough.
E o laboradores, a partir da flagelação, até ao trespasse do lado depois da morte de cruz, Cristo derramou todo o seu sangue, como verdadeiro Cordeiro imolado para a redenção universal.
And effectively, from the scourging to the piercing of his side after his death on the Cross, Christ poured out all his Blood as the true Lamb sacrificed for the redemption of all.
Estes filmes incluem escravidão, açoites e flagelação... Tudo ilegal para ser enviado pelo correio nesse país.
These films include bondage, spanking and flagellation, all illegal to send through the U.S. mails.
E a flagelação, isto também é um símbolo da grande tragédia por perderem Ali Bin Abi-Talib
And flagellation, this is also a symbol of great tragedy they tast ed losing I mam Ali Bin Abi-Talib
Além disso, há naquele país um código penal cruel que prevê a flagelação, a amputação e a morte em casos de adultério e da prática de actos contra a República e o Islão.
In addition, there is a cruel criminal code which provides for flogging, amputation and death for adultery and acts against the Republic and Islam.
Esses tribunais religiosos, dirigidos por fanáticos dementes, continuam até aos dias de hoje a aterrorizar as populações, pronunciando sentenças de morte, de flagelação e de amputação.
Such religious courts, run by sick-minded fanatics, continue to this day and age to terrorise the population by handing down sentences of death, flogging and amputation.
Considera que as penas infligidas, como sejam a lapidação, a flagelação ou a amputação, constituem tratamentos cruéis, desumanos e degradantes nos termos das normas internacionais em matéria de direitos humanos;
Considers punishments such as stoning, flogging or amputation as cruel, inhuman and degrading treatment by international human rights standards;
o porta-voz do regime, reclamou a flagelação pública de Aung San Suu Kyi e que a junta militar se recusou a distanciar-se desta sugestão infame,
called for the public flogging of Daw Aung San Suu Kyi, and whereas the military junta has refused to distance itself from this disgraceful suggestion,
Critica o recurso à flagelação e à amputação, que estão em contradição com as obrigações do Sudão nos termos do Convénio Internacional relativo aos Direitos Civis e Políticos;
Criticises the use of flogging and amputation as inconsistent with the Sudan's obligations under the International Covenant on Civil and Political Rights;
Denuncia como crime contra a humanidade o projecto de flagelação pública de Aung San Suu Kyi;
Denounces the prospect of the flogging of Aung San Suu Kyi as a crime against humanity,
Na referida resolução, são expressas sérias preocupações quanto a inúmeras situações de violação dos direitos do Homem, entre as quais o recurso à tortura e a outras formas cruéis, desumanas e degradantes de punição, como sejam a amputação de membros e a flagelação.
This resolution expresses serious concern in relation to a number of human rights issues, including the use of torture and other forms of cruel, inhuman and degrading punishment, such as amputation and flogging.
Em relação à Nigéria, gostaria de salientar que a Comissão lamenta a flagelação de uma adolescente, ao abrigo da lei islâmica, e está, de facto, preocupada com a aplicação da sharia em certas zonas da Nigéria.
With regard to Nigeria, I should like to point out that the Commission condemns the flagellation of an adolescent in accordance with Islamic law and is concerned specifically about the application of the Sharia in some areas of Nigeria.
Tendo em conta o relatório gravoso de Amnistia Internacional sobre as condições de detenção no Irão, que refere numerosos casos de sentenças de flagelação, de lapidação e de pena de morte,
appalled by the Amnesty International report on prison conditions in Iran, which lists a number of cases of flogging, stoning and execution,
Condena a flagelação de uma menor, condenada ao abrigo da legislação do Estado de Zamfara, e sublinha que esta punição foi infligida embora estivesse pendente perante os tribunais um pedido de interposição de recurso;
Condemns the flogging of an underage girl, sentenced under Zamfara state legislation, and stresses that she received this punishment while an application for leave to appeal was still pending before the courts;
Considera que a flagelação constitui um tratamento cruel, desumano e degradante que é contrário à Constituição da Nigéria e às convenções internacionais sobre os direitos humanos das quais a Nigéria é signatária;
Considers flogging a cruel, inhuman and degrading treatment which contravenes the Nigerian Constitution and the international conventions on human rights to which Nigeria is party;
Considerando que a imprensa oficial iraniana continua a relatar casos de pena capital aplicada a jovens, de lapidação de mulheres, de mutilação e de flagelação, contrariando a diversos títulos as garantias dadas pelos dirigentes iranianos,
whereas the official Iranian press continues to report cases of capital punishment inflicted on juveniles, stoning of women, mutilation and flogging, contradicting in several respects the assurances given by Iran's leaders,
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 40. Exatos: 40. Tempo de resposta: 67 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo