Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "flagelar" em inglês

plague
scourge
flagellate
flogged
Hoje em dia, a pobreza absoluta continua a flagelar demasiados povos no mundo inteiro.
Today, absolute poverty continues to plague too many of the world's people.
Sobre o tema do futuro da África, gostaria de mencionar os conflitos militares que, há anos a fio, não cessam de flagelar certas zonas, como o Sudão.
On the subject of the future of Africa, I would like to mention the military conflicts that continue to plague certain areas, such as Sudan, for years on end.
No entanto, em muitos dos casos, as coimas não são pagas e as superfícies não são reflorestadas, pelo que a desflorestação ilegal continua a flagelar a Amazónia.
However, the fines are often not paid and the land is often not reforested, and illegal deforestation remains a scourge of the Amazon.
e o Filho do homem vai ser entregue nas mãos dos príncipes dos sacerdotes e dos escribas, e eles condená-lo-ão à morte e entregá-lo-ão nas mãos dos gentios, que o hão-de escarnecer, cuspir sobre ele, flagelar e matar.
and the Son of man will be delivered to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death and deliver him to the Gentiles; and they will mock him, and spit upon him, and scourge him, and kill him;
Tinham decorrido então 66 anos desde que o Libertador Simón Bolívar escreveu: "... os Estados Unidos parecem destinados pela Providência para flagelar a América de misérias em nome da Liberdade".
At that time, 66 years had passed since the Liberator Simón Bolívar wrote, "... the United States would seem to be destined by fate to plague the Americas with miseries in the name of freedom."
Definição Espanhol: Dineínas que son responsables del movimiento ciliar y flagelar.
Definition Spanish: Dineínas que son responsables del movimiento ciliar y flagelar.
Ainda não me estou a flagelar o suficiente por causa disto.
I'm not beating myself up enough already over this.
Vê-lo-ias se parasses de te flagelar a ti próprio.
You'd see that if only you'd stop whipping yourself.
E se te mandasse flagelar por perversidade?
What if I had you whipped for wickedness?
No entanto, em muitos dos casos, as coimas não são pagas e as superfícies não são reflorestadas, pelo que a desflorestação ilegal continua a flagelar a Amazónia.
In many cases, however, the fines remain unpaid and land is not reforested, so that illegal deforestation remains a blight on the Amazon region.
Os membros do sinédrio seguiram o parecer de Gamaliel mas, «tendo chamado os apóstolos, mandaram-nos flagelar» antes de pronunciar palavra alguma.
The members of the Sanhedrin took Gamaliel's advice, "they called in the apostles, they beat them" before saying anything.
Já acabaste de te flagelar, Bernie?
Are you done beating yourself up, Bernie?
É medido pela porcentagem de espermatozoides que estão em movimento e a porcentagem de espermatozoides com movimento flagelar produtivo em progressão rápida, linear e para frente.
It is measured as the percentage of sperms that are moving, and as the percentage of sperms with productive flagellar motion such as rapid, linear, and forward progression.
Primeiro que tudo, congratulo-me com a proposta de resolução comum que procura energicamente fazer respeitar as sanções contra a violência impiedosa do regime que está a flagelar o Zimbabué da pior maneira possível.
First of all, I welcome the joint motion that seeks strongly to uphold the sanctions against the ruthless violence of the regime that is plaguing Zimbabwe in the worst possible way.
Mando-os flagelar na praça.
I'll have them flogged in the square.
E sempre os chicotes, dos capatazes vigilantes... prontos a flagelar as costas dos escravos cansados.
And everywhere the lash of watchful taskmasters ready to sting the backs of the weary.
Mandarei flagelar um dos meus escravos.
I'll have one of my slaves flogged and listen to his moans.
No Extremo Oriente, flagelar um pouco e amarrar.
While in the Far East, it's soft flage and light bondage.
Antes de flagelar quem não me informou, ficas a saber que todos os monarcas neste planeta glorioso e mágico têm direito a um de cada, uma mulher e um marido.
Before I flay whoever neglected to inform me sooner, apparently all monarchs on this glorious, magical planet are entitled to one of each.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 19. Exatos: 19. Tempo de resposta: 53 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo