Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "foi ali que" em inglês

it was there that
that's the spot where
That was where I
that's where I
right there is where
this is where they
Is that where you
Is that where they
Mas foi ali que me despedi dele, pela última vez.
But it was there that I bade him farewell For the last time.
Vamos concentrar-nos na Madeira, porque foi ali que a catástrofe causou a maior destruição.
Let us concentrate on Madeira, because it was there that the catastrophe took the heaviest toll.
Foi ali que recuperaram a bala.
That's the spot where they recovered the bullet.
Foi ali que a conheci de verdade.
That was where I found out about her.
E foi ali que nos concedeu a dádiva da sua Paixão, Morte e Ressurreição, assim como da certeza da vida eterna.
And it was there that he gave to us the gift of his Passion, Death and Resurrection and the assurance of eternal life.
E foi ali que encontrou seu secretário, Heinrich Portmann: Enquanto os aviões ainda sobrevoavam a cidade, vi sua excelência reverendíssima acima de mim, sob o céu aberto entre as ruínas fumegantes... ele havia ficado miraculosamente ileso.
And it was there that his secretary Heinrich Portmann found him: «While the planes were still flying over the city, I saw the Most Reverend Monsignor up above, under the open sky among the smoking ruins... miraculously he was unharmed.
Atirei-me à água e nadei por aqui e depois vim para aquela rocha ali e foi ali que fiquei.
I shot it the water e I swam this way e later I came to that rock there and it was there that I was.
Foi ali que Ele passou a maior parte da sua existência terrena.
It was there that he spent most of his earthly life.
Foi ali que ele capturou as suas bandeiras.
It was there that he captured his flags.
Então foi ali que os deixei.
That's where I left those.
Howard, foi ali que eu nasci.
Howard, that's where I was born, Hell's Kitchen.
Mas seja como for, foi ali que começamos.
[No Audible Dialogue] And anyway, we - we moved on from there.
Então foi ali que todos morreram?
So this is where they all died?
Abri espaço para erros, e foi ali que aprendi isso.
I open windows for mistakes, and I learned that there.
E foi ali que isso aconteceu, neste edifício esplêndido em Saint-Louis.
And this was where it met, in this rather splendid building in Saint-Louis.
E foi ali que a encontrámos.
And that's where we found it.
Não foi ali que as enterrei.
That's not where I buried them.
E foi ali que comecei a ter um mau pressentimento.
And it was right about then that I started to have a really bad feeling.
Então foi ali que o Sherman a escondeu.
So that's where Sherman's been hiding it.
Quer dizer que foi ali que ela levou a primeira punhalada.
That's where she received the first blows.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 167. Exatos: 167. Tempo de resposta: 159 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo