Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "foi-lhe dado o nome" em inglês

Procurar foi-lhe dado o nome em: Definição Dicionário Sinónimos
Named
renamed
Foi-lhe dado o nome a partir de um carro, o "Jensen Interceptor".
Named after a car, the Jensen Interceptor.
Originariamente chamar-se-ia "The Warrior", mas mais tarde foi-lhe dado o nome de "Kung Fu".
Originally to be called The Warrior, but later renamed Kung Fu.
Após ter sido reconhecido, foi-lhe dado o nome...
After his recognition, he was renamed...
Foi-lhe dado o nome de "Gregor Novolskij,"
We were given the name "Gregor Novolskij,"
Foi-lhe dado o nome do seu sogro.
He was named after your wife's father:
Foi-lhe dado o nome de comboio bala porque era redondo à frente. Mas de cada vez que entrava num túnel provocava uma onda de pressão. E depois criava um boom de som quando saía.
It was called the bullet train because it was rounded in front, but every time it went into a tunnel it would build up a pressure wave, and then it would create like a sonic boom when it exited.
No Baptismo foi-lhe dado o nome de Joana Henriqueta Josefina dos Sagrados Corações Fernández Solar.
At the font she was christened Juana Enriqueta Josefina of the Sacred Hearts Fernandez Solar.
Originariamente chamar-se-ia "The Warrior", mas mais tarde foi-lhe dado o nome de "Kung Fu".
The writings confirm what had long been suspected... that Lee had shot considerably more footage for The Game of had been seen to date.
Foi-lhe dado o nome dele.
It's named after him.

Outros resultados

Foi-lhes dado o nome dos mestres da renascença... E são treinados como ninjas...
Named after the great Renaissance masters and trained as ninjas.
Foi lhe dado um nome falso, uma história.
They give him an alias, you know, a backstory.
Foi-lhe dado o comando da Odyssey durante a duração desta operação.
You've been given temporary command of the Odyssey for the duration of this operation.
Para valorizar o seu voto de silêncio... foi-lhe dado o ídolo da orelha partida quando partiu.
As a token of friendship, he was offered a fetish.
E foi-lhe dado o poder para tirar a paz da terra... para que se matassem uns aos outros.
"And power was given to him that sat thereon to take peace from the earth..." and that they should kill one another.
Foi-lhe dado o processo de Sabzian?
Were you given the Sabzian file?
Foi-lhe dado o crédito pela restauração moral da agência, quando sua imagem estava sendo abalada por revelações da Comissão da Igreja das atividades não autorizadas da CIA envolvendo assassinatos e corrupção.
He is credited with restoring the agency's morale, as its image was being shattered by the Church Committee's the CIA's unauthorized activities involving assassinations and corruption.
Foi lhe dado o meu armário... com roupas para um garoto espião.
He would get in my closet and dress up as Boy Spice!
Foi-lhe dado o poder de suspender a aplicação de uma norma nacional caso existam suspeitas fundamentadas sobre a compatibilidade dos projectos de norma nacional de segurança com as normas europeias.
It was given the power to suspend the application of a national rule if there is a serious doubt about the compatibility of the draft safety rules with the European rules.
Foi-lhe dado o maior presente do futebol britânico, o Leeds United, um clube que em 10 anos, nunca ficara abaixo do quarto lugar, e pô-lo no fim da tabela da 1ª Divisão.
Who was given one of the greatest gifts in British football, Leeds... a club that in 1 0 years, hadn't finished outside the top four... and took them to the bottom of the First Division.
Foi-lhe dado o dom da construção Mas com uma condição Uma condição que não
Was given the gift of construction but with one condition:
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 41834. Exatos: 9. Tempo de resposta: 349 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo