Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "força-tarefa" em inglês

Sugestões

Integrei a força-tarefa que investigou os 6 assassínios.
I served on the task force that investigated those six murders.
Justiça Rosalie Wahl liderou a força-tarefa designada pelo Supremo Tribunal Minnesota.
Justice Rosalie Wahl led the task force appointed by the Minnesota Supreme Court.
Aprovem essa força-tarefa e eu irei parar Amon...
Vote for this taskforce, and I will stop Amon...
Eu me juntarei à força-tarefa e ajudarei a combater Amon.
I'll join Tarrlok's taskforce and help fight Amon.
Montaram uma nova força-tarefa tentando localizá-lo.
They set up a new task force trying to locate him.
Operou a força-tarefa designada a vocês.
He ran the task force assigned to you guys.
Você trabalhou naquela força-tarefa de 1999.
You worked that task force in '99.
Acho que deveríamos trazer a força-tarefa.
Well, I think we should bring in the task force.
Estamos olhado a mesma situação de força-tarefa.
We're probably looking at some sort of task force situation.
A medida foi solicitada pela força-tarefa de procuradores das investigações.
The measure was requested by the task force of prosecutors in investigations.
A força-tarefa Sauro continuará em Decani.
The Sauro task force is to stay in Decani.
Eu sou infiltrado no força-tarefa gangue.
I'm undercover on the gang task force.
Para uma posição na força-tarefa federal.
For a position with a federal task force.
Irá conduzir a força-tarefa, Agente Durant.
You're going to lead the task force, Agent Durand.
Steve McGarrett, força-tarefa da governadora.
Steve McGarrett, from the governor's task force.
O vice-governador requisitou especialmente você para a força-tarefa.
The lieutenant governor has specifically requested you for the task force.
Há uma força-tarefa fora de Chicago.
There's a task force out of Chicago.
Estes me pôs para comandar a força-tarefa.
Estes put me in charge of the task force.
Exceto pela razão deste força-tarefa foi montada.
He's half the reason this task force was put together.
Vim com a força-tarefa conjunta do Comissário.
I came with the Commissioner's joint task force.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 705. Exatos: 705. Tempo de resposta: 75 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo