Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: fora de
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "fora" em inglês

Sugestões

lá fora +10k
para fora +10k
+10k
de fora +10k
fora daqui 4010
por fora 1870
aí fora 1405
Joguei fora, mas escrevi outro.
So I threw it out, but I have this other one.
Eu vi mulheres abrirem-se tentando jogar essas coisas fora...
I've seen women rip themselves open trying to get these things out...
Seria um desperdício jogar tudo fora...
Well... it'd be a waste just to throw it away.
Não, ele está lá fora.
Can you get out of the house? - No, he...
Estaremos todos fora daqui num segundo.
We'll all be out of here in a second.
Devia estar fora quando você ligou.
I must have been out when you called.
Apenas não deixe-me parecer ridículo lá fora.
Just don't let me look foolish out there.
Ninguém consegue ficar fora do conflito.
No one can keep out of the conflict.
fora ninguém conhece essas ridículas leis.
They don't know these new-fangled laws out there.
Drama ainda está fora do mercado.
Drama's still locked out of the business.
Da'an pediu que eu mantivesse você fora da investigação.
Da'an has requested that I keep you out of the investigation.
Conseguimos manter os Sternwoods de fora.
We managed to keep the Sternwoods out of it.
Charlie, está oficialmente fora do coma.
Charlie, you're officially out of a coma.
Então, terei que jogá-las fora.
So, I'll have to throw them out.
Precisamos de mais coordenação ali fora.
(Reggie) We need some more coordination out there.
Certo, os funcionários estão fora.
Okay, the workers are out. Let's go.
Deixemos os meus sentimentos fora disso.
Let us leave my feelings out of this.
Se cair fora agora, nada irá detê-los.
If I let you run out now, nothing could keep the lid on it.
Então começou errando - fora dos eixos, irracionalmente.
So you started bunking off - out the gate, over the fence.
Man'll tentar resolver algo fora então.
Man'll try and sort something out then.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 148972. Exatos: 148972. Tempo de resposta: 276 ms.

lá fora +10k
para fora +10k
de fora +10k
fora daqui 4010
por fora 1870
aí fora 1405

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo