Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "fraude" em inglês

fraud
evasion
scam
fake
deception
cheat
sham
deceit
embezzlement
swindle
avoidance
phony
trickery
humbug
rip-off
swindling
duplicity
falsehood
fakery
cheating fraudulent hoax
guile

Sugestões

Se fosse fraude, Don seria nossa testemunha.
If we went with fraud, we could've put Don on the witness stand.
Sério? Porque sinto-me uma fraude.
Really? 'cause I feel like a fraud.
Para responder por fraude, conspiração e assassinato.
To answer charges of fraud, conspiracy, and murder.
Múltiplas ordens são motivo para fraude.
Multiple change orders is a red flag for fraud.
Considero de extrema importância distinguir entre fraude e erro.
I think it is extremely important to distinguish between fraud and error.
Arianna Peterson, está presa por fraude cibernética e perseguição agravada.
Arianna Peterson, you're under arrest for cyber fraud and aggravated stalking.
Preso por fraude imobiliária há dois anos.
Locked up for real estate fraud two years ago.
Mas a fraude é tecnicamente mais subtil.
They know he's a thief, but the fraud is a technical fine line.
Preciso de informação sobre uma investigação de fraude.
You may. I need information about a fraud investigation.
Registaram-se pequenas irregularidades, mas não houve fraude.
There were small irregularities, but these didn't lead to fraud.
Esta disposição não implica uma presunção geral de fraude.
This provision does not lead to a general presumption of fraud.
É importante expor e combater essa fraude pseudocientífica.
So, it's important to expose and fight the pseudoscientific fraud of global warming.
Meu motorista foi preso por fraude postal.
They're booking my driver for mail fraud, if you can believe that.
Acusações de fraude e prisão por roubo.
Couple of fraud charges and an arrest for theft.
Honestamente, eu acho fraude Christian'sa.
Honestly, I think Christian's a fraud.
Estão ameaçando me processar, alegando fraude.
The department is threatening to sue, claiming fraud.
Senti-me uma fraude, a aconselhá-lo.
I felt like such a fraud giving him advice.
Mas espero as alegações de fraude fiquem confidenciais.
But I expect that these allegations of fraud... remain completely confidential.
Não há fraude sem uma história.
There's no fraud without a fairy tale.
Podemos acusá-lo de fraude pra começar...
We can charge him with fraud to begin with...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 7181. Exatos: 7181. Tempo de resposta: 186 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo