Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "fume" em inglês

Não fume cachimbo dentro dos estábulos.
OSTLER: You won't smoke that pipe in these stables.
Não fume quando estiver em serviço.
Don't smoke while you are on duty.
Debbie Quo, não permite que ninguém fume.
Debbie quo doesn't allow smoking.
3.4-6 Usualmente é melhor também não permitir que se fume.
It is usually best not to allow smoking as well.
Não fume enquanto estiver usando isso ou terá uma overdose de nicotina.
Don't smoke while you're wearing it or you'll OD on nicotine.
Desculpe, eu peço que não fume aqui.
Sorry, I'll have to ask you not to smoke here.
Não fume nenhum outro cigarro... você poderia conseguir uma garganta ferida.
Don't smoke any other cigarette... you might get a sore throat.
Não fume ao pé do meu filho.
Don't smoke that around my baby.
Nunca fume isto diante da polícia.
Never smoke this stuff in front of the law.
Pelo menos, não fume tanto.
Don't smoke so much at least.
Mamãe não permite que eu fume.
Mom will not let me smoke.
Primeiramente, não fume por favor.
First of all, please don't smoke.
Não fume aqui, pelo menos.
Don't smoke here at least.
Por favor, signora, não fume.
Please, signora, don't smoke.
E por favor, não fume em minha casa.
Please don't smoke in my house.
Não fume perto do meu bebê.
Don't smoke that around my baby.
Não coma ou fume enquanto manipula os alimentos;
Don't eat or smoke while handling the food;
Minha querida Karen, imploro que não fume.
My dear Karen, I implore you not to smoke.
Dois earpeaces maneira, caneta de gravação, fume granadas.
Two way earpeaces, recordable pen, smoke grenades.
Não fume ou começará a chover.
Don't smoke or it will start raining.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 418. Exatos: 418. Tempo de resposta: 96 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo