Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "funcionamento" em inglês

Veja também: bom funcionamento
Procurar funcionamento em: Definição Sinónimos

Sugestões

Com todos nossos neurônios em funcionamento.
I like... with all of our faculties functioning.
O funcionamento da União baseia-se na democracia representativa.
The functioning of the Union shall be founded on representative democracy.
Directrizes técnicas e financeiras estabelecem as condições de funcionamento do programa.
Technical and financial guidelines lay down the conditions for the operation of the programme.
Esta entidade ficará responsável pelo funcionamento e futuro desenvolvimento do sistema.
They will be responsible for the operation and future development of the system.
É necessário colocar os projectos de demonstração em funcionamento.
We have got to get the demonstration projects up and running.
O funcionamento da organização administrativa nos Estados-Membros é essencialmente uma questão nacional.
The functioning of the administrative organisation within the Member States is primarily a national issue.
RX49... tem algum problema no seu funcionamento.
RX49... There': some problem In Its functioning.
Os Estados-Membros realizarão auditorias ao seu funcionamento.
In particular, the Member States shall conduct audits of the operation of those arrangements.
Estes dificultam consideravelmente o funcionamento do mercado interno.
This has considerably impeded the free functioning of the internal market.
A aeronave apresenta condições de funcionamento seguro.
The aircraft is in a condition for safe operation.
Se tentarem interferir com o funcionamento desta guarnição, serão mortos.
If you attempt to interfere with the operation of this garrison, you will be killed.
A responsabilidade pelo funcionamento efetivo do presente Protocolo incumbe ao comité.
Responsibility for the effective functioning of this Protocol shall be borne by the Committee.
Algumas talvez mais essenciais para o funcionamento do cérebro.
Some are more essential, perhaps, for the functioning of the brain as a whole.
Melhorar o funcionamento do mercado imobiliário/fundiário.
Strengthen the functioning of the land/real estate market.
Produtos petrolíferos consumidos para o funcionamento das refinarias.
Petroleum products consumed in support of the operation of a refinery.
Agora, vamos ao funcionamento do automóvel.
Now, we go on to the operation of the automobile.
Eu tento acompanhar o pleno funcionamento do restaurante.
I try to oversee the full operation of the restaurant.
Isto é extremamente importuno e entrava o funcionamento do mercado interno.
This is extremely inconvenient, and inhibits the operation of the internal market.
O funcionamento ordeiro dos mercados financeiros é essencial à realização desses objectivos.
The orderly functioning of the financial markets is essential for the achievement of these goals.
É necessário controlar e avaliar o funcionamento do presente regulamento.
It is necessary to monitor and evaluate the functioning of this Regulation.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 23364. Exatos: 23364. Tempo de resposta: 114 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo