Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "gaiolas douradas" em inglês

Ganhei experiência fora das gaiolas douradas...
I've embraced my experiences beyond the gilded [Bleep]...
Desfrutem de suas gaiolas douradas.
Enjoy your gilded cages.

Outros resultados

Tratei-a, libertei-a da tua gaiola dourada.
I fixed her, released her from your gilded cage.
Você vai encontrar-se preso pelo resto da vida numa gaiola dourada.
You'll find yourself imprisoned for the rest of your life in a golden jail.
Gavin deixa você sair da gaiola dourada?
Gavin lets you step out of the gilded cage now and then?
Ele me permitiu fugir da gaiola dourada de Doinel .
He let me escape the gilded cage of Antoine Doinel.
Volte para a sua gaiola dourada, Melanie Daniels.
Back in your gilded cage, Melanie Daniels.
Você viu a gaiola dourada onde vivemos.
You have seen the gilded cage we live within.
Prometo-lhe... esta é uma gaiola dourada.
I promise you, this is a gilded cage.
E assim acho que vou fazer uma gaiola dourada.
And so maybe I'll build a gilded cage.
Não sei, Capitão, mas é uma bela gaiola dourada.
I don't know, sir, but it's a very nice gilded cage.
Pode endereça-lo para aqui, a cargo de minha gaiola dourada.
You can address it here, in care of my gilded cage.
"Preso em uma gaiola dourada me consumo."
"Locked in a golden cage I pine away."
Com o dinheiro fácil do Dandy, esta gaiola dourada poderá ser finalmente a minha libertação.
With Dandy's easy money, this gilded cage may finally set me free.
Uma gaiola dourada continua a ser uma gaiola, Flávio.
A golden cage is still a cage, Flavus.
A gaiola dourada tem suas vantagens mas a companhia que se é sujeito nem sempre é uma delas.
The gilded cage has its advantages but the company one is obliged to keep is not always one of them.
Você foi jogado fora da sua gaiola dourada, foi isto que aconteceu!
You got tossed out of your golden playpen, that's what happened.
Ele era uma grande estrela, tinha uma gaiola dourada e todo o queijo que ele quisesse, e de repente desapareceu.
One minute he's a huge star with a personalised gold wheel and as much Edam as he could hold in his little cheeks, the next, obscurity.
Exceto que a sua gaiola é mais dourada que a minha.
Except your cage is more gilded than mine.
Mas mesmo que a gaiola seja dourada, será sempre uma gaiola.
You'll have some freedom but remember... this is still a prison
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 26. Exatos: 2. Tempo de resposta: 87 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo