Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "gostaria muito mesmo" em inglês

Eu gostaria muito mesmo de ajudar Lisa.
I would actually like to help Lisa.
Bom, na verdade ele não me conhece, mas eu gostaria muito mesmo...
Well, he doesn't know me, but if I could talk to him...

Outros resultados

Gostaria mesmo muito que não resistisse à proposta.
I'd really appreciate it if you didn't fight me on this.
Gostaria mesmo muito que fossemos almoçar juntas, minha querida.
I would really like to go have lunch together, my dear.
E agora, gostaria mesmo muito de fazer parte da tua vida e sermos amigas.
And now I would really like to be in your life and for us to be friends.
E eu... gostaria mesmo muito que não a estragasses.
I just... I really... I don't want you to blow it.
Na verdade, gostaria mesmo muito, mas eu prometi à Prue que fazia a reunião dos inquilinos hoje à noite, por isso...
I actually would really like to, but I promised Prue that I'd do the homeowners' meeting tonight, so...
Café para mim. Sabes, Sherri, gostaria mesmo muito de te ver mais.
If you'd paid her a decent salary, she wouldn't have had to hook.
Mãe, ouve, gostaria mesmo muito que fosses comigo.
Listen to me. I would really, really like you to come with me.
Mesmo. Eu gostaria muito, muito mesmo, de estar
Gostaria de ouvir a sua intervenção, Senhora Deputada Müller, gostaria mesmo muito.
I should like to hear your speech, Mrs Müller, I really would.
Eu gostaria tanto, mesmo muito, de o ver.
I would... so much... very much like to see him.
Eu gostaria tanto, mesmo muito, de o ver.
I would so much, so very much like to see him.
Estou apenas a dizer que gostaria, mas gostaria mesmo muito, que não remexesse no passado.
I do so wish that you'd leave the past alone.
Muito do que houve eu gostaria mesmo de esquecer.
[Chuckles] A lot of what's happened lately, I'd kind of like to forget anyway.
Mas eu gostaria mesmo, Spencer, de um novo começo.
But I'd really like it, Spencer, if we could make a fresh start.
Sabe, eu gostaria mesmo de uma xícara de chá.
So it better be a really big, enormous, throbbing motor show.
Às vezes gostaria mesmo de ter lâminas que saíssem das minhas mãos.
Sometimes I wish I did have knives that came out of my fists.
Mas eu gostaria mesmo é que Peter sumisse daqui.
Fact is, I wish Peter'd just flat go away.
Gostaria mesmo de tomar um banho.
I would not stop take a shower.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 4278. Exatos: 2. Tempo de resposta: 461 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo