Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "gostavas de ir" em inglês

would you like to come
you'd like to go
you liked going
would you want to go
you like to attend
would you like to get
You'd like that
how would you like to go
how'd you like to go
Would you like to have
How'd you like to take
Lucas, gostavas de ir a uma discoteca comigo esta noite?
Lucas, would you like to come to a club with me this evening?
Gostavas de ir a minha casa?
Would you like to come home with me?
Ouvi dizer que não tens par para o baile, estava a pensar se gostavas de ir comigo?
I heard you didn't have a date to the dance, and I was wondering if you'd like to go with me.
Eu pensava que gostavas de ir à igreja.
I thought you liked going to church.
Gostavas de ir, a Rory está lá sem ti, tu e a Rory não estão bem... e sentes-te mal por estares separada quando costumam estar juntas.
You liked going, Rory's there without you... you and Rory aren't getting along right now... and you feel bad at being separated at a time you usually share together.
Bom. Gostavas de ir comigo?
Será que gostavas de ir comigo...
I wondered if you'd like to walk with me down to...
Bem, é porque gostavas de ir sempre ao Taco Bell.
Well, that's because you would have us at Taco Bell every shift.
Desculpa, estava a pensar se gostavas de ir ao baile comigo na Sexta-feira.
Excuse me, I was wondering if you would go to the dance with me on Friday.
Achei que gostavas de ir, mas se já tens planos...
I thought you might want to join us, but if you have plans.
Só passei para ver se gostavas de ir tomar o pequeno-almoço.
Just came by to see if you'd like to have some breakfast.
Vou estar com amigos esta noite num clube e pensei que gostavas de ir.
I'm heading out with friends to a club and I thought you might like to come.
Queria saber se gostavas de ir a um sítio comigo.
I was wondering if you wanted to go somewhere with me.
Eu viajo pelo mundo todo Onde gostavas de ir?
I travel around the whole world to faraway Countries where you might want to go?
Diz que não tens visto muito o Dan ultimamente e que gostavas de ir.
Say you haven't seen a lot of Dan lately and you'd like to go.
Coleman, não gostavas de ir ao Midwest?
Coleman, wouldn't you like to see the Midwest?
Então, gostavas de ir comigo para o trabalho?
So, how would you like to go to work with me today?
Não gostavas de ir à festa como a Rainha Branca?
Wouldn't you like to attend the party as the White Queen?
Está a ir para Este e tu gostavas de ir para Norte.
It's going to the east and you'd like to go north.
Lizzy quer saber se gostavas de ir a uma festa hoje á noite, John.
Lizzy wants to know if I would go to a party tonight, John.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 106. Exatos: 106. Tempo de resposta: 89 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo