Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: homenagem às vítimas
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "homenagem" em inglês

tribute
homage
honour
memorial
dedication
eulogy
salute
commemoration
testimonial
respects after honor of
named
honouring
honoring

Sugestões

Quereria prestar homenagem à Presidência italiana.
I wish to pay tribute to the Italian presidency.
Prestemos homenagem a outro grande húngaro.
Let us pay tribute to another great Hungarian.
Terão de prestar homenagem ao Sr.
You have to go off and pay homage to Mr. Sol Siler.
Venho sempre que desejo prestar homenagem à Deusa.
I come here whenever I wish to pay homage to the Goddess.
Preparei um banquete em sua homenagem.
I have prepared a feast in your honour.
Preparei uma festa em sua homenagem.
I have prepared a feast in your honour.
Considere-o uma homenagem ao seu púlpito provocador.
Consider it a tribute to the size of your bully pulpit.
Presto homenagem ao grande chefe Nuvem Negra.
I pay homage to the great chief Black Cloud.
Minha homenagem ao Capitão Von Trapp.
It's my homage to Captain Von Trapp.
Nós pagaremos homenagem para nosso Pharaoh.
For the last time... we will pay homage to our Pharaoh.
Quero prestar homenagem ao Sir Lancelot.
'I want to pay tribute to Sir Lancelot.
Gostaríamos de prestar homenagem a essa conquista.
We would like to pay tribute to that achievement.
Os egípcios promoviam lutas como homenagem ao faraó.
The Egyptians performed stick fighting as tribute to their Pharaoh.
Concluímos aqui nossa homenagem ao capitão Fernão de Magalhães.
This is where we concluded our tribute to Captain Ferdinand Magellan.
Vais dar-lhes um banquete em sua homenagem.
You're giving quite a feast in their honour.
Quero prestar homenagem à sua constante procura de verdade.
I want to pay tribute to her relentless pursuit of truth.
E queria prestar-lhes homenagem por esse facto.
And I would like to pay tribute to them for that.
Assim, prestarei uma homenagem à Virgem Imaculada.
In this way, I will pay homage to the Immaculate Virgin.
As garotas e eu estávamos fazendo uma homenagem a Elvis...
The girls and I were doing a tribute to Elvis...
Tenho certeza de que acharam a homenagem justa.
And I'm sure to you the tribute seemed quite right.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2754. Exatos: 2754. Tempo de resposta: 77 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo